Génesis 50:17 - Dios Iwene17 ökwödönö weijatö, yökawaduwo kwö̧ja̧wo̧ Josénöma, jwiinö sulabenö ja̧köbaduwinama o̧'wo̧ sököbo, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ ökwönö adeba: Kwo̧'wo sököbo ökwödö jwiinö sulabenö ja̧dina ökwönöma. Ökwödö, kwabe'do uluwo̧ Dios ömöayedöma ökwönö adeba, kwo̧'wo sököbo sulabenö ja̧dinama, yemidanö kwomukwatoko, jö̧ba̧lö— jejenö José öpöedöma webijadötö tjö̧mö̧ayo̧nö José yöawobö. Ja̧danö, Joséma jobadö atjebi̧ a̧ja̧kwö o̧'wo̧ jwiinö tjo̧bekwibö budekwabijetö. Gade chapit la |
Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Ökwödö jojodöma, sulabenö ja̧daja̧ma Diosnö yöbawö lodobö jo̧be. Bakwo̧, suli̧ ja̧aja̧ yöbawö loökötjö̧ma bö̧jȩnö ja̧nö otidawama sulabenö baledakwo̧. Jobekwö baledokobe suli̧ ja̧aja̧ yöbawö lobo̧nöma. Jo̧ba̧nö Diosma lȩ lö̧jinö edö pjaatakwo̧, sulabenö ja̧aja̧ yöbawö lobö, kabatibö öbalewachobetjö̧.
Jau, Chuluwo̧ Diosma pjaatakobe jobadönö, ökwötjö tupadanö jojodönö. Jo̧ba, Jwiinö Juluwo̧ Diosma jobadönö dösölö̧jinö edö pjabatö mölejȩbetjö weakobe ojwiyo o̧bobö tjö̧jemi nijinö. Ja̧danö, niji okwatjö ojwese'do okwatinö weakobe, otiwanö tjö̧jakobetjö̧. Ja̧danö, tji̧tji̧munö ba̧jekwadönö 'yatjebobö pjaatakobe, ökwötjö tupadanö jojodönöma. Tja̧jwi̧mubi tjö̧ba̧jekwachobö pjaatakobe Diosma ökwötjö tupadanö jojodönöma. José ökwöma kwömöledö tjuluwo̧köbobetjö̧ Diosnö atebbobe ökwötjö tupdanö jojodönö ösödinö pjaatobö— yöbawijetö Jacobma itji̧ Josénöma.
Isabenö yötawaduwakwö. Jojodö atjebiökwe pjabato̧ Duluwo̧ma, ö'wöchadönö tjö̧bibajinö pjabatöbi, sulabenö ja̧tji̧ yöbawö lobadö tjusuli̧ söbebö loböbi. Jo̧kwaobetjö̧ chö̧ja̧wo̧dö suli̧ ja̧köbaduwi̧ma yökawakwawaduwo ökwödödada. Ja̧danö, ökwödödada Diosnö akebakwawaduwo kwö̧bibaduwinö pjaatobö. Isabenö, bakwo̧ Dios ösödi̧danö ja̧bö jo̧ma Diosnö aebena, Pjabati, jö̧ba̧lö, Diosma iteda ujulunö pjaatobe.
Ja̧danö, isabenö ökwödönö pjabatadönö pjaatakwo̧ Chabe'doma chömöledö. Baikwö yötawa: Jelo̧ ötjö chöba̧ja̧di̧ waisacho̧nö pjabatö ojwiyo tiyuwobu iyitjö̧ma, chöba̧ja̧di̧ waisachadötjö nijakwönönö mikwawö̧kö̧nöda pjabatö iyitjö̧böbi, otiwanö iyaja̧ mikwa baibanö Diosma isabenö balekwa mikwa iyakwo̧— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Isabenö yöta̧la. Chabe'do Isaac Uluwo̧ Dios, yebabinö omukwatökwe Dios, cha'dö Abraham Uluwo̧ Diosma ötjönö pjaatökötjö̧ma belö, Da̧ji̧, jö̧ba̧lö, chitea jwibö chȩwa̧jobö wetoköbinobe. Jo̧kwaijayonö Diosma ötjö usula chemawi̧ma edinobe, juluwanö otidiachinama. Jejenö edinobetjö̧ jo̧da yöte ökwönö jweinö yöawajabe, Sulabenö ja̧köbinobe, jö̧ba̧lö— jö̧ba̧lijetö Jacobma Labánnö.