Génesis 49:33 - Dios Iwene33 Ikenama jobadönö yöbawö kabatö kamapjonö kwabibö ö'wö babibijetö Jacobma. Gade chapit la |
Ja̧danö, kwo̧'wo̧ luwo̧duwinö jobe ichibö ökwödöma ju'wedökwö bakobe ko̧ko̧kwa̧lö kwuju̧kwaduwi̧danö ju̧kwadöja, okobe deinö Jesúsnö ösödadö, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa wȩyukwa'yenö tjimibiya ba̧jadökwö. Ja̧danö jobekwö ichibö, Dioskwöbi ju̧kwadöja, okobe deinö jojodönö lȩekwa yöawakwo̧kwö. Ja̧danö jobe Dios ö̧jobekwö ichibö, ju'wedökwöbi ko̧ko̧kwa̧lö ja̧nö ju̧kwadöja, Diosnö tjo̧'wo̧ wana̧ladö wobinadökwö, tjo̧'wo̧ luwo̧nöda. Jobadönöma Dios jö̧a̧lawö̧, Suli̧ jwiinö babibinadö, jö̧ba̧lö.
—Ja̧danö ju'wibi, ina möayo̧ kwö̧jayi woköbökakwo̧ja Job, Dios pjaatobetjö̧, jwiinö pöe babibajo̧da bajaliyanö woköbakwo̧ja, baikwö wanedö yötawa: Trigo ochobia juluwanö 'wibö ko̧ko̧dö lödöködö ina ö'dö̧wayima, sule otiwanö da̧peachö kaatena, otiwanö wa̧jö ajöchenada emadö, jö̧tö? Ja̧danö, Dios otiwanö pjaatobetjö̧, sule pöe babibajo̧, woköbo jö̧ka̧lenada ö'wö bakibakwo̧ja, Diosnö kwa̧ja̧kwiökwe otiwanö pjaatobetjö̧.
Ikenama Isabenö Jo̧ Diosma Abramnö apetube öbibö labebijetö. Labebajo̧ yöbawijetö Abramnö: —Abram, mölejȩbekwö edi si̧li̧'i̧dönö. Ba̧jekwadö tjö̧lobe ¿jö̧tö? Ba̧jadidönö, kwöba̧jadenanö ji̧tjö̧ma. Abram yötawakwö. Si̧li̧'i̧dö tjöba̧jekwi̧danö ökwötjö tupadanö jojodöma tjöba̧jekwakwedö— yöbawijetö Isabenö Jo̧ Diosma Abramnöma.
Eliseoma jwiinö 'dö̧achinobe, ja̧danö ja̧ 'dö̧achi̧tjö ö'wö baibo jö̧a̧linobe. Jobekwö ö'wöchiökwe, Israel la'aka luwo̧ Yoasma jo̧banö edö i̧'yinobe, ja̧danö öba a'o ubudekwinobe, —Chabe'do Eliseowe, israel jojodötjö kolukiyanö ölakwabikwawadödanö, ja̧danö kabayudönö wanö ölakwabikwawadödanö juluwajibo̧we, —jö̧ba̧lö.