Génesis 43:18 - Dios Iwene18 Ja̧danö, José ömöledöma jejube öbibö i̧'yiawö̧ yebabijadötö. Idödada yöba̧lakwawijadötö: —¡Ayö! Ajayinö dȩwa̧jinanö balada du̧da'wo okwa a̧jinobetjö̧ la'aka luwo̧ma ökwödönö ejube öbibö i̧'yobö weena. Ökwödönö do̧batö, iteda ömöayedö baibanö dö̧jobö omukwatena. Da̧jwi̧mu bu̧lu̧dönöbi 'döebena ökwödönöma— yöba̧lakwawijadötö, yebabinö. Gade chapit la |
Ja̧danö, Dios weina cha̧ja̧kwenama, sulabe chujuna̧li̧ ötjönö suli̧ waedinobe ichejekwa, ajayi ju'wedö tjujuna̧li̧ ösödö chedinemi bajalekwönönö ösödö chedinö. Jau chömöledö, ajayinöma, Ötjöma otiwo̧sa, jö̧ba̧lö, chomukwatinobe. Ikenama, Dios weina a̧ja̧kwö, sulabe chujuna̧li̧ chöwaisachibinobe. Ja̧danö, sulabe chujuna̧li̧ chöwaisachibenama, sulabe chujuna̧li̧ma jwiinö juluwinobe ötjönöma, jwaikwöda sulabenö ja̧tinö. Jau chömöledö, Dios weina chöwaisachibakwa̧ abönö, sulabe chujuna̧li̧ma ötjönö juluwinokobe ichejekwa. Jo̧kwaijayonö, chöwaisachibenama, jenada juluwinobe ötjönöma ichejekwa, ö'wö batibanö ja̧bö.
David itji̧ tupadanö jojo Acaznö yötjawinobe, —Siria niji jojodöma bakobe israel niji jojodökwö pjabatakwawö ja̧dötö, —jö̧ba̧lö. Jobekwö yötja̧liökwe, la'aka luwo̧ Acazbi, ömöayedö juda jojodöbi jwiinö yetjaibinobe, baikwö wanedö yöta̧la, jwa̧le'epjo labinö jwa̧le'ewena, towibiya tjö̧awi̧danö, tjomajadenö yebabinö ja̧nö, jwiinö tjö̧bawö tjö̧jinobe Acazbi, ömöayedöbi.
Ja̧ baledi̧ma Sanson abe'dobi, ojo'dobi wajwitjinobe, ja̧ baledi̧nötjö Isabenö Jo̧ otidakwa̧ma. Ja̧ möle filisteo jojodöma israel jojodö tjuluwedö tjö̧jinobe, ja̧danö Isabenö Jo̧ma omukwatö ujuninobe, ja̧ baledi̧tjö Sanson filisteo jojodönö ujuluwakwa̧ jawa otidobö, jo̧kwaijayonö Isabenö Jo̧ omukwati̧ wajwitjinobe.
Ja̧danö, juwibi, chitjijunö öpöjödö sulabenö yöa̧lajabe, Isunö chemakwa̧ abönö, sulabenö jelo̧kwö jö̧jinobe, ja̧danö jobujukwö batibenama iso̧kwö jö̧kuju jö̧ji̧ma öwawinokobe, jö̧ba̧lö chitjijunö yöa̧lajabe. Jo̧kwaijayonö jejenö yöa̧lijayonö, omöna, edaduwi, bi'wo sabana'woma öwawinö i̧sȩkwobe, chitjijunö eminenama, isabenö iso̧kwö ji̧nökujunö eminobe, –jö̧ba̧lö, tjöba a'otjö iso̧kwö jö̧kujunö emina i̧sȩkwa'wo sabana'wo sedatö tji̧sebobö ja̧kobe.
Ja̧danö, jobadöma yöba̧lakwawijadötö idödada: —Isabenö belö döjawo̧nö sulabenö ja̧bö, mikwanö diyinobetjö̧ biya̧ma sulabenö baleda ökwödönöma. ¡Ayö! Döjawo̧ma, lelöjinö edaduwitjö, jö̧ba̧lö o̧'wo̧ tjo̧achi̧ma dedijayonö lȩ jwiinö dedijatö. Jo̧kwaobetjö̧ babema usula demawa, balekwa mikwa lȩebi̧ma— jö̧ba̧lijadötö.
Jejenö omukwatiawö̧, ju'wedö presidentebedöbi, gobernadorbedöbi tjöpöjödinobe, ja̧danö Daniel sulabenö ja̧aja̧ yötjawobö tjisakwinobe, Danielma la'aka luwo̧ wei̧ jawa sulabenö otido̧ jö̧ba̧lö yötjawobö. Jo̧kwaijayonö, Daniel isabenö otido jö̧a̧li̧danö otiwanö otidobetjö̧, ja̧danö ja'yubebi 'dö̧welachibökönö otidobetjö̧, jejenö tjisakwi̧ma waekwinobe. Jo̧kwajabetjö̧, jo̧banö sulabenö yötjawotö jö̧ba̧lö tjisakwijayonö, tjöwaekwinobe, sule otiwanö otidaja̧da tjöbadekwajinobe.