Génesis 26:2 - Dios Iwene2 Ikenama, jobetjö Isabenö Jo̧ Diosma öwawachibö webijetö Isaacnö: —Isaac, Egiptobe kwi̧'yoko. Baikwö weti̧ma a̧ja̧kwi: Gade chapit la |
..Ja̧danö, Isabenö Jo̧ Diosma webijetö Abramnöma: —Abram, kwitebotjö labebi jelobekwö kwi̧'yo. Kwömöledötjö 'da̧bachibö jelobekwö kwi̧'yo. Ja̧danö, yö̧ne kwömöledö kwabe'do ejunö ju̧kwadötjöbi 'da̧bachibö jelobekwö kwi̧'yo. Kwi̧'yakobe nijima wajwiköbijayonö chi̧sebakobe— webijetö Isabenö Jo̧ Diosma.
Jejenö aebijayonö Diosma atadijetö Abrahamnöma: —Jo̧batjömaökö. Kwilekwo Sarama ökwö kwitji̧nö 'yajebakobe. Jo̧banöma Isaac, jö̧ba̧lö kwimido. Jo̧banöda yöbawö chujuni̧ chiwenema badekwachinö pjatatakwo̧sa. Ja̧danö jo̧batjö tupadanö jojodönöbi yöbawö chujunobetjö̧, ja̧ yöbawö chujuni̧ chiwenema ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kobe— jö̧ba̧lijetö Diosma.
Ichibaja̧ yöte Isabenö Jo̧ Diosma öwawachijetö Isaacnö. Öwawachö yöbawijetö: —Isaac, ötjöma kwabe'do Abraham Uluwo̧ Diossa. Yebabökönuwi, ökwökwö chö̧jobetjö̧. Ja̧danö, dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa. Isaac, ökwötjö tupadanö jojodöma tjöba̧jekwachinö pjatatakwo̧sa. Chömöayo̧ Abrahamnö chiwene yöbawö chujuninadanö dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa ökwönöma— yöbawijetö Isabenö Jo̧ Diosma Isaacnöma.