Génesis 21:33 - Dios Iwene33 Tjȩwa̧jabe okobetjö Abrahamma towi, tamarisco mikwowi junijetö Abimeleckwö yöa̧lakwawajena. Jobetjö Abrahamma abebö ösödijetö Isabenö Jo̧ Diosnöma, Ba̧kwelöjatebö Jo̧ Diosnöma. Gade chapit la |
Diosnö la'akatjöda kwa̧ja̧kwinaduwökiji̧? Yötjawi̧ okwa jawa la'akatjöda do̧katinaduwökiji̧? Isabenö Jo̧ma, ba̧kwelöjatebö jo̧ Dios chömöledö, jo̧bada okobe jwiinö bö̧jȩ otidinama. Jo̧bama la'akatjöda 'dö̧bachibö̧kö̧, ja̧danö la'akatjöda me'dawachibö̧kö̧. Ja̧danö okobe jwiinö waiso̧, bakwo̧bi okobe jwiinö Dios öwaisi̧ jawa öwaisachiboböma jwiobe.
Ikenama jobetjö labebö 'yi̧jetö Abramma, öibajawö̧kwö mö'ösa'iju ju̧kwobekwö, Betel comunidadtjö ja̧wo̧ laebobekwö. Jobetjöma isa̧do̧tjö ejudanö debatö otidijetö. Jado̧ debatö otidajelöma ja̧wo̧ meajobekwö Betel comunidad ji̧jetö. Ja̧danö, ja̧wo̧ laebobekwö Ai comunidad ji̧jetö. Jobetjö, ju'wi juwö iyawemi otidijetö. Otidajo̧, Isabenö Jo̧ Dios chösödakwö, jö̧ba̧lö juwö iyijetö Isabenö Jo̧ Diosnö.
Jau, baikwö yöa̧lobe inesö mööjȩ mölejȩnö jo̧, ba̧kwelöjatebö jo̧, Suli̧tjö Ödö Jo̧ jö̧ba̧lö mikwo̧ Diosma: Ötjöma inesö möemi, suli̧tjö ödö jȩmi jo̧sa. Jo̧kwaijayonö ju'wibi, bakwo̧ sulabenö ja̧bina, o̧'wo tjo̧bekwö, —Sulabo̧ mikwawö̧kö̧sa, —jö̧ba̧lo̧kwöbi jo̧sa. Jo̧bajayo̧kwö jo̧sa, o̧'wo ujuluwachibanö pjatatakobetjö̧, sulabenö omukwataja̧ kabatibö balewachajo̧nö omajade ujuluwachibanö pjatatakobetjö.