Génesis 17:21 - Dios Iwene21 Jo̧kwaijayonö kwitji̧ Isaacnö, ja̧danö Isaactjö tupadanö jojodönöbi chiwene yöbawö chujunina badekwachinö dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa. Abraham, yötawakwö, ju'wi o̧ba babedajayena Sarama jo̧banöma jemakobe— yöbawijetö Diosma Abrahamnöma. Gade chapit la |
Ja̧danö, Diosnö o̧'wo̧ öwana̧lobetjö̧ Abrahamma jobe Dios weajemi ichibö jobeda ö̧jinobe, ju'wedö tjitebonö, iteda itebomaökö. Jo̧ba jelobetjö 'yi̧nama jobe ju'wedö tjitebo nijima balewöda ö̧jinobe. Jobe ö̧jenama otiweju, 'diejunö ö̧jinokobe, iteda itebookobetjö̧. Sule chi̧wo̧dö tjöwö'yetjö otikwado̧ muchebö otidajejunöda ö̧jinobe, otiwökejunö, 'diökejunö. Ja̧danö itji̧ Isaacbi, ö'dö̧ Jacobbi jejenö tjö̧jinobe. Jobadöbi Dios yöbawö junö jö̧a̧linawö̧, Kwiteboduwi chiyocha, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö jobadöbi ju'wedö tjitebonöda tjö̧jinobe chi̧wo̧dö tjöwö'yetjö otikwado̧da muchebö otidajejunöda, Abraham ö̧jinadanö.
Jejenö aebijayonö Diosma atadijetö Abrahamnöma: —Jo̧batjömaökö. Kwilekwo Sarama ökwö kwitji̧nö 'yajebakobe. Jo̧banöma Isaac, jö̧ba̧lö kwimido. Jo̧banöda yöbawö chujuni̧ chiwenema badekwachinö pjatatakwo̧sa. Ja̧danö jo̧batjö tupadanö jojodönöbi yöbawö chujunobetjö̧, ja̧ yöbawö chujuni̧ chiwenema ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kobe— jö̧ba̧lijetö Diosma.