Gálatas 5:3 - Dios Iwene3 Yemidanö baikwö labebö lobö yötawa chömöledö: Bakwo̧ Dios jo̧banö ösödo jö̧ba̧lö ötade bajalesado̧ 'wiekwa jawa ja̧itjö̧ma, sule ja̧damaökö chömöledö, ja̧ 'wiekwa jawabi, okobe jwiinö Dios weina Moisés iwȩyudina ja'yubebi junibökönö ja̧obö jȩna, ja̧tjö Dios jo̧banö ösödo jö̧ba̧lö. Gade chapit la |
Ökwödö judío jojodöma, Aaa, dötade bajalesado̧ 'widekwobetjö̧, otiwadösa, jö̧ba̧ladöja. Jejenö jö̧ka̧laduwijayonö, Dios weinadanö ja̧böködöja. Ja̧danö, Dios weinadanö ja̧köbaduwokobetjö̧, ja̧ 'wiekwama mikwawokobe ökwödönöma. Jau chömöledö, okobe jwiinö Dios weina ja̧köbaduwökötjö̧ma, mikwawokobe yelösöda ja̧ 'wiekwama chömöledö. Ja̧danö, okobe jwiinö Dios weina ja̧köbaduwokobema, sulabedöda babibadöja, tjötade bajalesado̧ 'wibekwöködödanö.
Ja̧danö, –Bi̧ya Dios wei̧ ösödö, laebi̧danö ja̧bö dö̧jobö jo̧be, bakwo̧ Dios wei̧ öpöjödö, wainö ja̧itjö̧ma, Dios lȩebakwo̧ jo̧banöma, –jö̧ba̧lö Levisaso jojodö labinö yötjawobö ja̧kobe, ja̧danö yötjawiawö̧, –Jau, amen, –jö̧ba̧lö okobe deinö jojodö tjatadobö ja̧kobe, —jö̧ba̧lö yöawinobe Moisesma, israel jojodönö.
—Bi̧ya lo̧awa ökwönö yötawakwa̧ lo̧awama, israel jojodöma la'akatjöda tjo̧'wo jwitjibökakwedö Moises, jobadöbi, tji̧tji̧mu tupadanö jojodöbi ba̧kwelöjatebö bi̧ya lo̧awa tjomukwatibakwedö. Jo̧kwajabetjö̧, ötjönö kabatibajadö, nöinö inesö labi̧ jawatjö usula emawö tjö̧jenama, bi̧ya lo̧awama yöawakwawadanö ja̧kobe, –Diosnö kakatibaduwobetjö̧ baledobe, –jö̧ba̧lö. Jau Moises, chöwaisa israel jojodö sulabenö ja̧bö tjö̧jakwa̧ma, ina yöbawö chujuninemi nijibe tjichibanö ötibököjayonö, ida̧ökö tjichibaja̧ ikena sulabenö ja̧bö tjö̧jakwa̧ wene chöwaisa, ja̧danö ja̧ baledakwa̧ omukwatö, lo̧awa babe kwi̧wȩyudobö wetakwö, —jö̧ba̧lö yöawinobe Diosma, Moisesnö.
Ja̧danö, ju'wibi ba̧ja̧dadöja, baikwö: Bakwo̧ Diosnö iyawapjonö wanedö isabenö ja̧akwa̧ wene yöbawö ujunitjö̧ma, mikwawökö, jö̧a̧lajöködanö ja̧ijayonö wene jwiena, Dios lȩebökena, jo̧kwaijayonö Diosnö iyawapjonö wanawa Diosnö iyawa jawa wanedö yöbawö ujunitjö̧ma, jö̧a̧laja̧danö ja̧obö jo̧be, Dios lȩebapji, jö̧ba̧lö yökawaduwobe.
Isabenö usula kwemawaduwakwedöja ökwödö kwöbajaleduwi tjewawadödanö jojodönö sulabenö öbibadöma. Baikwö sulabenö ba̧ja̧dadöja: Bakwo̧ Dios eju wanedö iteda isabenö ja̧akwa̧ wene yöbawö ujunitjö̧ma, mikwawokobe, jö̧a̧li̧nadanö ja̧ököjayonö wene jwia, Dios lȩebökena jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö Dios ejutjö ji̧ oro wanedö isabenö ja̧akwa̧ wene yöbawö ujunitjö̧ma, jö̧a̧laja̧danö ja̧obö jo̧be, Dios lȩebapji jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, Pablo Bernabé jobe Antioquíanö tjuju̧kwena ju'wedö judío jojodöma Judea nijitjö ichijadötö. Ichajadö Jesúsnö ösödadötjö judío jojodöböködönö yöbawijadötö: —Ökwödöma, Dios wei̧ Moisés iwȩyudinadanö, tjötade bajalesado̧ 'witjebo, jö̧ba̧lö, iwȩyudinadanö 'wikekwaduwökötjö̧ma Diosma kwö̧jibaduwinö pjaatokobe— yöbawijadötö Judea nijitjö ichajadöma.
Jau chömöledö, Cristo Jesúskwö dötewadö ja̧nö, Dios edemi dötade bajalesado̧ 'wibekwadö dö̧ji̧bi, 'wibekwöködö dö̧ji̧bi mikwawokobe chömöledö, ju'wida mikwawi̧ma. Jau chömöledö, Dios edemi jo̧ba yöawi̧ dösödi̧da mikwawi̧ma, ja̧danö dömöledö Jesúsnö ösödadönö ösödabikwawö ja̧nö di̧sebobe Dios yöawi̧ dösödi̧ma.