Éxodo 7:9 - Dios Iwene9 —Faraónma ökwödönö aebakobe, juluwi̧ jawa i̧sebaduwi chöwaisachibobö, kwuluwo̧duwi Diosma isabenö ökwödönö weinajobö, jö̧ba̧lö. Ikenama Moisés, weköbo Aarónnö otokwa'o do̧batibö nijakwö jao faraón öbajale a'otjö, a̧ko'dada baibanö— webijetö Isabenö Jo̧ma. Gade chapit la |
—Acaz, isabenö ökwödönö pjatatakwa̧ wene chi̧sȩbakwo̧sa, jokwajabetjö̧ ötjö kwuluwo̧ Isabenö Jo̧ Diosnö akebo, isabenö pjatatakwa̧ i̧sȩkwa baibanö chi̧sȩbakobetjö̧. Jau Acaz, ökwöda kwedobö kwösödi̧danö akebo, isabenö waiyi̧ jawa jojodö edajitjökö jawa kwedobö jö̧ka̧litjö̧ma akebo, jadanö isabenö akebaja̧danö chi̧sȩbakwo̧sa, isabenö yötawaja̧danö pjatatakwo̧sa, —jö̧ba̧lö Isaias Dios weaja̧ yöawinobe Acaznö.
otokwa'o do̧ba̧lö ömamu kabebö i̧sebijetö, okobe jwiinö Egipto nijinö i̧sebi̧danö baibanö. Jejenö i̧sebena Isabenö Jo̧ma webijetö jwa̧lȩ'ȩpjo ja̧wo̧ laebobekwötjö ichobö. Japjoma yö̧tebi mölebi baledibanö jwa̧lȩ'ȩwijetö. Ja̧danö, ju'wi dewachö yȩayi ida̧ökö mebijadötö ma̧la̧ka̧yö̧ma ja̧wo̧ laebobekwötjö ichajapjo jwa̧lȩ'ȩpjonö.
Jo̧kwaijayonö Chabe'do wei̧ chotiditjö̧ma chotidobe edö kwösödaduwobö jo̧be. Ökwödöma ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwö, Wajwita, jweinö yöba̧lö̧kö̧ena, jö̧ba̧lö, kwomukwataduwena. Jo̧kwaijayonö Chabe'do wei̧ chotidobe edö kwöwaisachibaduwinö baibanö kwomukwataduwo, Bite Jesúsma abe'do Dioskwö ja̧nö juluwi̧ jawa i̧sebo̧, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, kwomukwataduwo, Diosma Jesúskwö ja̧nö juluwi̧ jawa i̧sebo̧, bakwainöda ja̧nö i̧sebadö, jö̧ba̧lö, kwöwaisachibaduwinö baibanö kwomukwataduwo— yöawinobe Jesúsma judío jojodönöma.
Jejenö atjebökwe, Jesúsma atadinobe: —Ökwödö babe möle ju̧kwadöma sulabedöja, ja̧danö Diosnö kabatibadö kwö̧jaduwobetjö̧, ja̧ jojodö edajitjökö jawa i̧sekwa abebadöja. Jo̧kwaijayonö akebaduwi̧danöma chi̧sebökö. Dios weökwe chö̧ji̧ i̧seböma sule bakwöta jawada chi̧sebocha, Dios yöawi̧ yöbawo̧ Jonás mikwo̧nö baledinadanö baledakwa̧da chi̧sebocha. Baikwö yötawa: