Éxodo 26:30 - Dios Iwene30 Moisés, ökwödö kwö'da̧deduwinö chö̧jawejuma, bi'o mö'ösa'onö ja̧nö ökwönö chi̧sebi̧da tjotidobö weköbo— webijetö Isabenö Jo̧ma Moisésnöma. Gade chapit la |
Ja̧danö jeju, Dios mölejȩbe ejuma Dios inesö eju. Böjȩtjö jo̧ba eju tjotidinejudanö jö̧keju. Jeju, böjȩtjö tjotidinejuma wanedöda wanekwachinobe Dios inesö eju, mölejȩbe ejuma. Böjȩtjö Dios ejuma Dios inesö ejuinökeju. Ja̧danö, jeju böjȩtjö ejutjöda ajayinö Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadö, Dios wei̧ Moisés iwȩyudi̧ weawö̧ma iyö otidiatjinobe. Ja̧danö chömöledö döwaisa, Diosma Moisésnö weena, iteda böjȩtjö eju, kweatakwaweju tjotidobö weenama iteda wei̧danö tjotidobö weinobe, jö̧ba̧lö. Baikwö laebobe Dios iwenetjö, Dios Moisésnö weina, iteda böjȩtjö eju tjotidobö weinama: Moisés, ötjö cheju okobe jwiinö tjotidi̧ma ökwönö i̧sebö yötawinadanöda tjotido webi, mö'ösa'onö kwö̧jena i̧sebö yötawina. Jejenö laebobe Dios iwenetjö. Ja̧danö, jeju tjotidinejutjö, Dios böjȩtjö ejutjöda otidiatjinobe Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadöma, Levítjö tupadanö ju̧kwadöma, jojodönö te'ada̧lö. Ja̧danö, jobadö böjȩtjö Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadöma Dios wei̧ Moisés iwȩyudina wei̧ iyö otidiatjinobe.
Ja̧danö, jejuma jelobe 'ya̧nöbi jelobe 'ya̧nöbi ejata̧lö kwe'ewabiduwakweju, ökwödö kwö'da̧deduwinö chö̧jakwejuma. Jeju tjotidobö weköbo jojodönö. Ja̧danö, ökwönö chi̧sebi̧danö bakwainö tjotido. Ja̧danö, jeju okwa ju̧kwi̧bi ökwönö chi̧sebi̧danö bakwainö tjotidobö weköbo— webijetö Isabenö Jo̧ma Moisésnöma.
Jo̧kwaobetjö̧ chömöledö, Dios böjȩtjö ejubi, eju okwa jawabi suli̧tjö dichawobö weinobe, jojodö tjiyajökwe ökwösobu lilii̧ma. Jejenö da'dödöminema Diosnö ösödö tjö̧jinobe, jo̧ba wei̧ a̧ja̧kwö. Jo̧kwaijayonö okobe jwiinö damötjö da'dödömine Diosnö tjösödina jawama, Dios ejubi, eju okwa jawabi wanedöda wanekwachobe Dios mölejȩbe inesö ö̧jemima. Okobe jwiinö Dios inesö mölejȩbe ö̧jemidanö tjotidinajayonö böjȩda jawa. Ja̧danö, Dios mölejȩbe inesö ö̧jemima böjȩ eju, jojodö tjotidinejutjö jwiinö o̧penönö otiwobe. Ja̧danö, jwiinö o̧penönö otiwobetjö̧, Dios mölejȩbenö inesö eju Cristo tebatö iyi̧bi, böjȩnö Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadö tjiyinatjö o̧penönö mikwawobö jo̧be.
Ja̧danö, jobe ja̧nö, Jesús, Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ baibanö jo̧ma Dios eju okwatjö otidobe, jwiinö otiweju, Diosnö inesö ösödakwawejutjöda. Ja̧danö, jejuma jojodö tjotidinökeju, damötjö Moisés ö̧jinena tjotidinejudanö, Dios böjȩtjö eju kwebatiatjinejuma. Jejuma wanekwachöda wanekwachinobe Dios mölejȩbe eju, Diosnö inesö ösödakwaweju. Jejutjöda, jojodö tjotidinökeju, Duluwo̧ Diosda otidinejutjö otidobe, Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ baibanö jo̧ma.
Okobe jwiinö ja̧ otidakwa̧ jawa wȩyukwa'ye Salomonnö iyö yöawinobe: —Salomon, Isabenö Jo̧ma iteda eju jawa ötjönö i̧sȩbinobe, ja̧danö otiwanö chöwaisachibanö pjaatinobe, bejenö otiwanö wȩyukwa'yenö wȩyudö, ökwönö chiyakobetjö̧. Jo̧kwajabetjö, kwotidenama bi'ye laebi̧danö kwotidobö jo̧be, Diosda jobekwö kwotidakwa̧ jawa weinobetjö̧, —jö̧ba̧lö.