Éxodo 25:21 - Dios Iwene21 Ja̧danö, ökwönö chiyocha inabiya döbölataja, domulataja jawa weawa weti̧ wȩyukwa öbiyama. Ja̧ öbiyama isapjonö kwano. Kwanaja̧ ikena isapjo muchekwapi, Dios jojodö tjusuli̧ tjumuchebemi wanekwachapima kwumuchebo. Gade chapit la |
Jau chömöledö, Cristoda okobe jwiinö Dios Moisésnö weina ja̧bina, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö, Cristoda okobe jwiinö ja̧inajayonö, Cristonö ösödadönöbi jö̧ba̧lo̧ Diosma, Bidöma sulabe jwibadö, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Cristoma Moisés iwȩyudinama söbebö loinobedanö ichejekwa chömöledö, Dios Moisésnö weina ja̧bökönö sulabe jwibadö badibobetjö̧.
Dios iteapjo okwa, sule Dios wei̧ wȩyukwa öbiya döbölatajada okwa a̧ji̧nobe, damötjö Sinai mösa'otjö Moises anina öwiyama. Jau, Egipto nijitjö labebajadö, jobe Sinai mösa'otjö ko̧ko̧kwö tjö̧jenama, Isabenö Jo̧ma jobadönö iteda wei̧ weinobe, jadanö a̧ja̧kwajadö, —Jau, isabenö da̧ja̧kwakwedösa, —jö̧ba̧lö tjatadinobe. Ja̧ Sinaitjö Dios weina wȩyukwa öbiya döbölatajada Dios iteapjo okwa a̧ji̧nobe.