Éxodo 24:7 - Dios Iwene7 Ikenama Isabenö Jo̧ weawa wene iwȩyudajöjama emibö 'bobebö yöba̧lijetö Israel jojodönö. Ja̧ Isabenö Jo̧ weawa wene yöa̧liawö̧, ¡Jao otiwa! Isabenö Jo̧ wei̧da a̧ja̧kwö duju̧kwakwedösa, ja̧danö, jo̧ba wei̧da ja̧dakwedösa, ösödijadötö Israel jojodöma. Gade chapit la |
Jejunö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧lonö judío jojodö la'aka luwedöma, Moisés iwȩyudina öjiya kwialu eda̧lö yöba̧lijadötö. Ja̧danö, ju'wedö Dios yöawi̧ yöbawinadö tjiwȩyudina öjiya kwialubi eda̧lö yöba̧lijadötö. Jemi ikenama ja̧ yöba̧lö katjatajena ju'wedö judío jojodö la'aka luwedöma webijadötö bakwo̧nö abebö a̧ja̧kwobö Pablonö, Bernabénö: —Chömöledö, ökwödöma ¿yökawaduwobö jö̧ka̧laduwiji̧? Jojodö tjo̧'wo̧ luwo̧ ösöwachibanö tjomukwatobö yöa̧lakwawa kwujuna̧laduwitjö̧ma yökawaduwena, da̧ja̧kwobö— jö̧ba̧lijetö.
Israel jojodöma ja̧ Isabenö Jo̧ yöawaja̧ a̧ja̧kwö ösödijadötö, Otiwa, jö̧ba̧lö, okobe jwiinö Isabenö Jo̧ weaja̧danö da̧ja̧kwedösa, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Moisés Isabenö Jo̧ ö̧jobekwö nöchö yöbawijetö Isabenö Jo̧nö jojodö tjatadaja̧, okobe jwiinö Isabenö Jo̧ weaja̧danö da̧ja̧kwedösa, jö̧ba̧lö, tjatadaja̧ma.
Dios iteapjo okwa, sule Dios wei̧ wȩyukwa öbiya döbölatajada okwa a̧ji̧nobe, damötjö Sinai mösa'otjö Moises anina öwiyama. Jau, Egipto nijitjö labebajadö, jobe Sinai mösa'otjö ko̧ko̧kwö tjö̧jenama, Isabenö Jo̧ma jobadönö iteda wei̧ weinobe, jadanö a̧ja̧kwajadö, —Jau, isabenö da̧ja̧kwakwedösa, —jö̧ba̧lö tjatadinobe. Ja̧ Sinaitjö Dios weina wȩyukwa öbiya döbölatajada Dios iteapjo okwa a̧ji̧nobe.