Efesios 2:1 - Dios Iwene1 Chömöledö, Diosma ökwödö wobinadödanö ju̧kwadönöma yemidanö 'yakibajaduwinö ja̧inobe, kwo̧'wo̧ luwo̧duwinöma. Jau chömöledö, ökwödöma ajayinöma Dios wei̧ öpöjödö, sulabe kwösödaduwi̧da ja̧bö kwuju̧kwaduwobetjö̧ wobinadödanö kwuju̧kwinaduwobe, kwo̧'wo̧ luwo̧duwinöma. Gade chapit la |
Isabenö yötawa. Böjȩnö ju̧kwadö, tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö wobinadödanö ju̧kwadötjö ju'wedöma, Dios Itji̧ yöawi̧ a̧ja̧kwö tjösödakwedö, ötjöda yötawi̧ma. Ja̧danö, babebi ötjö, Dios Itji̧ yötawi̧ a̧ja̧kwö tjösödobe. Ja̧danö, ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwö ösödadöma, wobajaletjö tjebachajadödanö ja̧nö, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa juna̧ladö batjibakwedö— yöawinobe Jesúsma.
Ja̧danö, naukwabo̧ma sulabenö ja̧oböda icho̧, o̧bȩja̧dönö önaukwoböbi, kwabö looböbi, jwiinö söbebö looböbi. Jo̧kwaijayonö ötjöma naukwabo̧ sulabenö ja̧oböda ichi̧danöma chichinokobe böjȩnö ju̧kwadö jojodönöma. Jojodö ba̧kwȩlö̧jatebö tjö̧ji̧ chiyobö chichijatö. Ja̧danö, jojodö jwiinö otiwanö tjuju̧kwobö chichijatö ötjöma— yöawinobe Jesúsma.
Ja̧danö, chedökwema ina chiwȩyudobö weijatö: —Juan, biya̧ yötawi̧ma wȩyudi weköbo, Sardis jojodötjö ötjönö ko̧ko̧kwa̧lö ba̧nö ösödadönö te'ada̧lakwawa jojonöma. Jo̧banö weköbo, jobe ju̧kwadö ötjönö ösödadönö biya̧ yötawi̧ yöawo. Baikwö wȩyudi weköbo: Biya̧ chiwȩyudi̧ma Dios O̧'wo̧ Luwo̧kwö jo̧ yöawi̧, jelemutjö dötölatajanö ujulu jawa juna̧lo̧kwö jo̧ yöawi̧ma. Ja̧danö, jo̧bama, jelemutjö du̧ju̧tajanö si̧li̧'i̧dönö ömamu öwaisobekwöchobesamunö do̧ba̧lö jo̧. Jo̧bada yöawi̧, biya̧ chiwȩyudi̧ma. Jo̧bama baikwö yöawobe ökwödö Sardis jojodönö, jo̧banö ösödadönöma: Ökwödö sulabenö kwö̧jaduwi̧ma chöwaisa. Ju'wedöma ökwödönö edö, Aaa, bidöma otiwanö Jesúsnö tjo̧'wo̧ wana̧lö ja̧dö, jö̧ba̧lö, yötja̧lijayonö wajwibö yöba̧ladö. Ötjönöma kwo̧'wo̧duwi wana̧löködöja. Chedemi wobinadödanö kwö̧jaduwobe, kwo̧'wo̧ luwo̧duwinöma.
Jo̧kwaijayonö jejenömaökö kwöjawo̧nöma, jo̧bama ökwödökwö ji̧nö̧kö̧. Jo̧bama woinobedanö ji̧nobe, ja̧danö ile'dewinobedanö ji̧nobe, cho̧'wo̧ tjo̧achinö. Jo̧kwaijayonö, jejenö ji̧najayonö, woawatjö tjeachajabedanö jo̧be, ja̧danö ile'dewinajayonö döbadekwajabedanö jo̧be. Jejenö baledajabema ¿pjiesta dujunökenaji̧? Isabenö do̧'wo̧ ösöwanö pjiesta dujunobö jo̧be, kwöjawo̧ otiwanö tjeachajabetjö̧, jö̧ba̧lö yöa̧linobe abe'doma—. Jesúsma jejenö wanedö yöawinobe, fariseo jojodönöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadönöbi. Jesúsma sulabedökwö sulabenö ukwobe jö̧ba̧lö tjo̧'wo̧ sulinö yötja̧liökwe, Jesúsma atadö wanedö yöawinobe, sulabedöma sulabenö tjomukwati̧ kabatibö tjöbalewachenama, Diosma isabenö o̧'wo̧ ösöwanö ösödobe jobadönö, jo̧kwajabetjö̧ jobadönö edöma kwödameakwaduwa jö̧ba̧lö.
Jau chömöledö, ju'wedö ökwödönö tjomukwati̧ma mikwawokobe ökwödönö, tjösödi̧danö ja̧bö dö̧jo jö̧ba̧lö, Cristo ösödi̧da mikwawi̧ma. Jau chömöledö, döwaisa, Cristoma böjȩ jojodönö ösödö, okobe deinö pjaatotö jö̧ba̧lö midawö woinobe jö̧ba̧lö, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, dö̧jibinö pjabato̧ Cristoma böjȩ jojodönö pjaatobö ösödo̧, ja̧danö ja̧ ösödi̧ma ja̧bö dö̧jakwa̧ jweebobe chömöledö, jojodönö yödawo jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, jo̧banö döwaisobe, okobe deinö pjaatotö jö̧ba̧lö midawö woinobe jö̧ba̧lö, jo̧kwajabetjö̧ Cristo ju'wedönöbi pjaatobö ösödi̧ döwaisobetjö̧ kabatibökönö jojodönö yödawobe. Ja̧danö, ju'wibi chömöledö, okobe deinö jo̧banö ösödadöma, ökwödöbi jo̧bakwö wodinobe, ¿jö̧tö?
Ja̧danö, Isabenö Jo̧ Diosma Noé ujuwi̧ söinö 'dö̧ekwobe 'dö̧batö jö̧ba̧lijetö itedada: —Yemidanöma lȩbebö wetökakwo̧sa niji suli̧ waekwobö, jojodö sulabenö omukwatö tjö̧ji̧ balekwa mikwama. Chöwaisawö̧ jojodönöma. La'akatjöda, tjemu tjö̧jemitjö̧ damö batjibanö sulabenö omukwatö ja̧badö. Jejenö tjö̧jijayonö yemidanöma lȩbebö wetökakwo̧sa niji suli̧ waekwinö. Ja̧danö, yemidanöma söbeböbi lotökakwo̧sa babe söbebö lotinanöma, okobe deinö böjȩnö 'yaba̧ladönö söbebö lobö— jö̧ba̧lijetö Isabenö Jo̧ Diosma itedada, söinö 'dö̧ekwobe 'dö̧atena.