Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Daniel 4:19 - Dios Iwene

19 Jejenö yöawiökwe, Daniel, ju'wi imi Beltsasarma o̧'wo̧ tjo̧bekwö ö̧jinobe, yöbawökönö, ja̧danö Nabucodonosor i̧'wi̧dikwina jawa omukwatö, Ayö jö̧ba̧lö omukwatö ö̧jinobe. Jejenö ö̧jiökwe, Nabucodonosorma jo̧banö yöa̧linobe: —Yebabökönui, chi̧'wi̧dikwina omukwatö yebabökönui, ja̧danö labebö loawa omukwatöma yebabökönui, yebabökönö jweinö yöbawitjö— jö̧ba̧lö. Yöa̧liökwe, Daniel ju'wi imi Beltsasarma atadinobe: —Chuluwo̧, kwi̧'wi̧dikwina jawa ökwönö baledobö chöpöjöda, kwöpöjojodönöda baledobö chösöda, isabenö labi̧ jawa baledakwa̧ kwi̧'wi̧dikwinobetjö̧.

Gade chapit la Kopi




Daniel 4:19
27 Referans Kwoze  

Jemi ikenama ötjö Danielma jwiinö chime'dawachibijatö, ja̧danö ju'wi mölekwena chö'wöchijatö. Jemi ikenama, a̧laibö la'aka luwo̧ wei̧ yemidanö otidö chö̧jijatö. Jo̧kwaijayonö, yemidanö otidö chö̧jijayonö, chedina jawa omukwatö cho̧'wo̧ tjo̧bekwö chö̧jijatö, ja̧ baledakwa̧ma, diya̧jö jö̧ba̧lö.


Jobekwö chedatö chi̧'wi̧dinö. Ja̧danö ötjö Danielma, ja̧ jawa omukwatö yetaibatö, tajijö jö̧ba̧lö, ja̧danö chöbama deöja baibatö. Jo̧kwaijayonö ju'wedönö yötawökötö ja̧ chedaja̧ma.


Chuluwo̧ Nabucodonosor, ja̧ kwedina baikwö labebö lobö yötawakwö: Ja̧ yöawinama, Okobe Jwiinö Juluwo̧ Dios yöbawö wei̧ma, ökwönö baledobö.


Atadökwe Elima Samuelnö abebö a̧ja̧kwinobe, —Dios ökwönö yöawaja̧ma di̧yada? Ja'yubebi tojö junökönö, okobe jwiinö yöbawitjö, Dios yöawaja̧ jawatjö ja'yubebi junibö yökawitjö̧ma, isabenö Dios ökwönö lȩebobö ja̧kobe, —jö̧ba̧lö.


Tupakwö iwȩyudinobe Danielma: Jobekwö chedatö chi̧'wi̧dinö, ja̧danö jejenö edajo̧ cho̧'wo̧ tjo̧bekwö chö̧jatö, tajijö jö̧ba̧lö.


Jo̧ba imima Daniel mikwo̧, ja̧danö Nabucodonosorma jo̧banö ju'wi imi Beltsasar jö̧ba̧lö imidinobe. Jo̧bama isabenö waiso̧, nöinö öwaisobe, ja̧danö sule wamenödamaökö, isabenö okwa jawabi öwaisobe. Tji̧'wi̧dinö tjedina jawabi, wayi̧ yötja̧li̧bi labebö loobö waiso̧. Jo̧banö tjichejebobö weköbitjö̧ma, isabenö biya̧ wȩyukwi̧ jawa labebö lobö yöawakwo̧ Danielma, jo̧banö jwököbo chuluwo̧— jö̧ba̧lö yöjawinobe la'aka luwo̧ ojo'doma.


Yöawiökwe, la'aka luwo̧ma Danielnö, ju'wi 'yayi̧ imi Beltsasar jö̧ba̧lö mikwo̧nö abebö a̧ja̧kwinobe: —¿Isabenö chi̧'wi̧dikwinabi, chi̧'wi̧dikwina labebö loawabi yökawobö waiso̧köbobeji̧?— jö̧ba̧lö?


Ja̧danö, jobadönö omudawajo̧, Aspenazma jobadönö tjimi wainö imidinobe, Babilonia jojodö tjimikwi̧danö, baikwö: Danielnö Beltsasar jö̧ba̧lö imidinobe, ja̧danö Ananiasnö Sadrac jö̧ba̧lö imidinobe, ja̧danö Misael mikwo̧nö Mesac jö̧ba̧lö imidinobe, ja̧danö Azarías mikwo̧nö Abednego jö̧ba̧lö imidinobe.


Ja̧danö, Abdias i̧'yemi ja'ötjö, Eliasma jo̧bakwö öbadekwajinobe, ja̧danö Eliasnö edö öwaisachibinobe Abdiasma, ja̧danö nijakwö bȩbachibö abebö a̧ja̧kwinobe, —Chuluwo̧ Elias, isabenö ökwödaji̧?


Atadökwe, Davidma yöa̧linobe, —Ökwöma israel jojodötjö inesö juluwo̧ jö̧ba̧lö ötjabökweja, ¿jö̧tö? Israel nijitjö bakwo̧bi ökwödanöjo̧ma deobe, ¿jö̧tö? Jo̧kwajabetjö̧ tajawedö kwuluwo̧ Saulnö tjökeba̧lokobeda? Bakwo̧ ichibö, kwuluwo̧nö kwabö lootö jö̧ba̧lö ichijayonö, tjöbeba̧lökönö kwö̧jajabe.


Ikenama Davidbi a̧la̧ibö, Saul ökömanö 'ya̧nö, ötölatjö laebinobe, ja̧danö labebajo̧, Saulnö jwöinobe, —Chuluwo̧ la'aka luwo̧ Saul, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Saul a̧ja̧kwö öjalachibenama, Davidma öba nijakwö bȩachibinobe, chuluwo̧ja jö̧ba̧lö.


Jejenö yöa̧loko, Anama jatadinobe: —Ja̧maökö chuluwo̧, 'dukwachokokosa, ubasobu o̧'dobubi, ju'wi nio ojwiobi owa̧löma chö̧jokobe. Cho̧'wo luwo̧nö o̧'wo tjo̧tekwujusa, ja̧danö baledaja̧ kwedaja̧ma, cho̧'wo tjo̧tekwi̧ Isabenö Jo̧ chuluwo̧ öba a'otjö yöba̧lö atebajabe.


Jo̧kwaobetjö̧ babema ökwönö ateba, jobadö sulabenö ja̧tji̧ söbebö lobi, jö̧ba̧lö, kwösöditjö̧ma. Ja̧danö, jobadö sulabenö ja̧tji̧ söbebö loköbobö kwöpöjöditjö̧ma, ökwö kwömöledö tji̧mi̧ wȩyukwa'yetjö sule ötjö chimi ¡söbebö lobi!— abebijetö Moisésma Isabenö Jo̧nöma.


kwatadonö: Bidö kwömöayo̧ Jacob a̧jwi̧mu̧, ökwönö webö iyawö̧ma, chuluwo̧. Ja̧danö jo̧bama yada chökömanö ichobe— jejenö yöawobö webijetö Jacobma abönö öbibö 'yo̧nö.


Ja̧danö, Raquelma jabe'donö jö̧ba̧lijotö: —Chuluwo̧ kwölabi ötjönöma. Tekachobe meibö chedo jö̧ta̧lijayonö chimeibökö, iwo ichiboko chö̧wobetjö̧.— jö̧ba̧lijotö Raquelma, jabe'do öbadekwajapji jö̧ba̧lö, jönaukwinawö̧nöma. Jejenö, Labánma Jacob ö̧jemi okobe jwiinö isakwijayonö o̧'wo̧ öwa̧na̧lawö̧nöma badekwajijökötö.


Jejenö yöawiökwe jö̧ba̧lijetö Joséma jo̧banö: —Baikwö yötawa, kwi̧'wi̧dikwaja̧ labebo lobö. Ja̧ wa̧pö'bakwama wa̧pötakwa möle ji̧.


Ökwöma inesö la'aka luwo̧ja, ja̧danö ju'wedö jelobetenia ju̧kwadö la'aka luwedö la'aka tjuluwo̧ma ökwöda. Ja̧ inesö la'aka luwo̧ kwö̧ja̧kwa̧ma, Mölejȩbe jo̧ Diosda iyinobe. Jo̧bada ökwönö kabebö ujuninobe, ju'wedö tjuluwo̧ bakibanö. Jo̧bada inesö kwujulu iyinobe ju'wedönö kwujuluwobö, ja̧danö jo̧bada ujuninobe jojodö ökwönö otiwanö tjomukwatobö.


Chuluwo̧, Okobe Jwiinö Juluwo̧ Diosma kwabe'do Nabucodonosornö iyinobe inesö la'aka luwo̧ baibobö, ja̧danö ba̧jekwadö jo̧banö otiwanö tjomukwatobö, ja̧danö jo̧banö otiwanö yötja̧lobö iyinobe Diosma.


Ja̧danö, jejenö iyiawö̧, okobe deinö böjȩnö ju̧kwadöma jo̧ba Nabucodonosornö yetjaibinobe, tjitebokwena ju̧kwadöbi, tjiwenekwena yöba̧ladöbi. Ja̧danö kwabe'doma isabenö juluwo̧ ö̧jinobe, iteda ösödi̧danö ju'wedönö kwabö loinobe, ja̧danö ju'wedönö kwabö lobökönö lȩlö̧jinö edinobe, iteda ösödi̧danö. Iteda ösödi̧danö ösödawö̧nö otiwanö tjomukwatobö kabebö ujuninobe, ja̧danö öpöjödawö̧nö nija̧kwönönö ujuninobe, jobadönö mikwawöködö jö̧ba̧lö tjomukwatobö.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite