Apocalipsis 21:9 - Dios Iwene9 Ja̧danö, ángelma, jelemutjö du̧ju̧tajanö dȩja̧'di̧ju juna̧ladötjö bakwo̧ ichö jö̧a̧lijatö ötjönöma: —Ötjökwö ichi, Obeja Itji̧danö Jo̧ ilekwo̧ baibanö emakwujunö chi̧sebokwö— jö̧a̧lijatö. Gade chapit la |
Ötjöma Juan mikwo̧sa. Jesucristo ömöayo̧sa. Böja kwialusöja chiwȩyudi̧ma Jesucristo i̧sebi̧ jawa, lekwokobe baledakwa̧ma. Ja̧danö, Diosma ajayima ja̧ lekwokobe baledakwa̧ma Jesucristonö i̧sebijetö. Diosma Jesucristonö webijetö iteda ömöayedönö i̧sebobö, ja̧ baledakwa̧ i̧sebi̧ma. Ja̧danö, Jesucristoma webijetö ángelnöma ötjönö i̧sebobö.
Ikenama ángelma yöawijatö ötjönö: —Juan, okobe jwiinö yötjawi̧ kwa̧ja̧kwaja̧ma, isabenö baledakobe, jweinö wene yötjawobetjö̧. Ja̧danö, Duluwo̧ Diosma ötjönö weijatö baledakwa̧ chi̧sebobö ökwönöma. Ja̧danö, okobe deinö Dios ömöayedö, baledakwa̧ yöneawachi̧ tjöwaisachibobö Duluwo̧ Diosma weijatö ötjönöma, ökwönö chi̧sebobö. Ja̧danö, Duluwo̧ Dios, iteda yöawi̧ yöbawinadö tjo̧'wo̧ luwo̧ okwa yöbawo̧ma, jo̧bada ötjönö webo̧, ökwönö chi̧sebobö.
Ikenama Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma, Obeja Itji̧danö Jo̧ ilekwo baibanö emakwujukwö Jesúsnö jwötjobe cha̧ja̧kwijatö, Baikwö ichi, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jojodönöbi jwöobe cha̧ja̧kwijatö, Ökwödöbi bi'ye yöawi̧ a̧ja̧kwadöma, Jesúsnö jwöbaduwi, Ichi, jö̧ba̧lö. Jejenö cha̧ja̧kwijatö. Ja̧danö, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma yöawijatö: —Bakwo̧ ojwiyo o̧tinö jo̧nö ojwiyo iyo̧sa, mikwa jwiinö, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa ojwiyoma— yöawijatö, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma.