2 Samuel 8:16 - Dios Iwene16 Ja̧danö David ömöayedötjö luwedöma, bidö: Sarvia jitji̧ Joab mikwo̧ma, ölakwabikwawa jojodö tjuluwo̧ ö̧jinobe. Ajilud itji̧ Josafat mikwo̧ma, baledaja̧ wene wȩyukwa luwo̧ ö̧jinobe. Gade chapit la |
Baikwö laebobe David Jerusalen comunidad ujuluwina jawama: Davidma iteda ömöayedö ölakwabikwawa jojodönö yöawinobe: —Ökwödötjö ajayinö jebuseos jojodönö mebibö juluwo̧ma, ötjö chömöayedö ölakwabikwawa jojodötjö la'aka luwo̧ ö̧jakwo̧, —jö̧ba̧lö yöawinobe. Ja̧danö, jobekwö yöa̧liökwe, David öpöo Sarvia jitji̧ Joab mikwo̧ma abönö meibinobe jebuseo jojodönö, ja̧danö jobekwö David ömöayedö ölakwabikwawa jojodötjö la'aka luwo̧ baibinobe Joabma.
Ja̧danö Absalon ömöayedöbajadö tjuluwo̧ Amasanöbi yötja̧lobö weinobe, baikwö: —Davidma ökwönö yöa̧lobe, –Amasa, ökwöma isabenö yöne chömöledöso̧ja. Isabenö yötawakwö, bemi tupakwö Joab ö̧jemi, ökwöda chömöayedö ölakwabikwawa jojodö tjuluwo̧ bakibanö kwö̧jobö chujunocha. Jejenö ökwönö chujunakwa̧ wene yöbawö chujunakwö Amasa, ja̧danö yöta̧laja̧danö chujunökötjö̧ma, Dios ötjönö lȩebobö ja̧kobe, —jö̧ba̧lö Amasanö yötja̧lobö weinobe, Sadocnöbi, Abitarnöbi.
Ja̧danö, jejenö i̧'yiökwe, Sarvia jitji̧ Joab mikwo̧ma, David ömöayedö ölakwabikwawa jojodönö öbibö i̧'yinobe, Abnernö tjöbadekwachobö. Ja̧danö, 'ya̧jadö, o̧pesobu Gabaon comunidad o̧pesobu ö'öbötjö tjöbadekwachinobe, ja̧danö bakwachobu Abnerma ömöayedökwö niji̧nö tjö̧bamatinobe, ja̧danö bakwachobu Joabma ömöayedökwö nijinö tjöbamatinobe.
Ja̧danö, wapösokwa batjibanö 'da̧batö ujuninobe ölakwabikwawa jojodönö, ja̧danö bakwaso la'aka luwo̧ baibanö Joabnö ujuninobe, ja̧danö jeleso Abisainö la'aka luwo̧ baibanö ujuninobe, ja̧danö jeleso Gat jojo Itaynö la'aka luwo̧ baibanö ujuninobe, jobadö webö tjö̧jonö tjölakwabikwawobö. Ju'wibi, David yöa̧linobe, —Ötjöbi ökwödökö ölakwabikwawö latebocha, —jö̧ba̧lö.