2 Samuel 22:43 - Dios Iwene43 Jo̧kwajabetjö̧ nijiso̧pja batjibi̧danö jwiinö jobadönö söbebö lotijatö, mananö 'ya̧nö lete'o tjö̧jati̧danö, jobadönö söbebö lotijatö. Gade chapit la |
Joacaz bajaliyanö Isabenö Jo̧nö aebakwa̧ abönö, isabenö ujulu jwiamachibinobe. Siria la'aka luwedö Joacazkwö ölakwabikwawö, isabenö ba̧jȩkwadö ömöayedönö kwabawö lotjinobe, wanedö yöta̧la: Jwiinö israel jojodönö ja̧tö lotjinobe, trigo sula'wodanö batjibenanö kabatö, ja̧danö Joacaz ömöayedö ba̧jȩkwadöbinadötjö, sule kabayudönö wa̧nö ölakwabikwawadö cincuentabedö tjö̧jibinobe, ja̧danö kolukiya domulataja jawa kolukiyada ji̧binobe, ja̧danö tjömasapiyanö kwebachö ölakwabikwawadötjö, sule diez milbedöda tjö̧jibinobe.
Jobadötjö ba̧jekwadönö kwölöte'onö kwabö lotjakobe, ja̧danö jobadötjö ba̧jekwadönö tjitjebotjö öbibö, ju'wedö judío jojodöböködö tjitebokwena tjö̧jobö ötjibakobe. Ja̧danö, jemi tupakwö Jerusaléntjö judío jojodöböködöda webö tjö̧jakobe, Dios jobadö webö tjö̧ji̧tjö latjebobö ujunina möle badekwachenanö kabatö— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Jemi ikenama okobe jwiinö o̧'wo̧ jawa a̧ja̧ma nijakwö meinobe, ja̧danö 'dii jawabi, lete'obi, broncebi, platabi, orobi okobe jwiinö bakobe 'dalachajibinobe, ja̧danö i̧so̧pja baibanö suli̧ waekwinobe. Ja̧danö jwa̧lȩ'epjo ja̧ i̧so̧pja jayubebi ji̧bökönö e'ewibobe kwedinobe, ajayinö kwedajökwe o̧'wo̧ jawama bakobenö jwiinö baibanö. Ja̧danö, jemi ikenama ju'wibi kwedinobe, ja̧ inawa ajawama nöamachibobe kwedinobe, mösa'o nöa'o, böjȩ bakwameachibanö ja̧'o baibanö nöamachibobe kwedinobe— jö̧ba̧lö yöawinobe Danielma.
Baikwö abebö cha̧ja̧kwaduwakwö: Jawo̧ laebobekwötjö icho̧ la'aka luwo̧ juluwo̧ma, ti weökwe baikwö ichobeda? Ja̧danö tjitebotenia jojodönö ujuluwobö webo̧ma, tida? Tida tjitebokwena la'aka luwedönö ja̧tö loobö webo̧ma? Jawo̧ laebobekwötjö icho̧ma, inesö la'aka luwedönö jwiinö dȩdȩbö lobo̧, jwiinö söbebö lobo̧, nijiso̧pjadanö batjibenanö, ja̧danö öpöjojodönö 'böbö, jwa̧le'epjo e'ewa'ye meje'yedanö tjipjelekwachinö a'dewo lobo̧, jö̧tö? Tida weökwe jobekwö ujuluwobeda?
Jo̧kwaijayonö jobadö o̧'wo jawama tupakwö baledakwa̧ wajwitjonö, tupakwö baledakwa̧ waiso̧sa. Ötjöma bakwo̧nö wetajabe, u'dakwötjö ichobö, iteda itebo jawo̧ laebobekwötjö baikwö ichobö. Ötjöda chujulunö jo̧banö omudawö chujunajabe, ja̧danö jobekwö omudawö chujuniökwe, tjitebotenia la'aka luwedönö söbebö loakobe. Jwiinö jobadönö söbebö loakobe, baikwö wanedö yötawa, lete'otjö otidakwo̧ lete'o ja̧tö otidi̧danö, ja̧danö bloke 'diatakwawa otidadö ja̧tö tjotidi̧danö, la'aka luwedönö ja̧tö loakwo̧ omudawö chujunajökwema.
Ja̧danö okobe jwiinö kwekachi̧teniama, ökwökwö ja̧nö pjatatijatö, ja̧danö okobe deinö kwöpöjojodönö kwöba a'otjö söbebö lotijatö. Ja̧danö jemi tupakwö isabenö pjatatocha ökwönö, okobe deinö kwimi a̧ja̧kwö tjöwaisobö. Jau David, bö̧jȩtjö inesö juluwadö tji̧mibiya tja̧ja̧kwi̧danö, okobe deinö ökwönöbi tja̧ja̧kwobö ja̧takwo̧sa, Davidma isabenö juluwo̧ jö̧ba̧lö.