2 Reyes 6:8 - Dios Iwene8 Ju'wi möle, Siria niji la'aka luwo̧ Israel jojodökwö ölakwabikwawö ö̧jenama, baikwö baledinobe. Iteda ömöayedö, ölakwabikwawa jawa luwedökwö ko̧ko̧kwö yöa̧lakwawinobe tjölakwabikwawakwa̧ jawama, ja̧danö yöba̧lakwawajadö omukwatö tjujuninobe, —Otiwanö Israel jojodönö dujuluwakobetjö̧, yena dabemi dujuno, —jö̧ba̧lö. Gade chapit la |
Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Isabenö Jo̧ma ökwödö domajadenö domukwati̧ma waiso̧. Ja̧danö, ökwödö jojodöma yöda̧lena, Ökwödöma jweinö omukwatadösa̧, ja̧danö, di̧ya sulojobö jö̧ba̧lö, di̧ya otiwojobö jö̧ba̧lö waisadösa, ja̧danö, baledakwa̧ma ajayinö omukwatadösa, jö̧ba̧lö. Jobekwö domukwatijayonö Isabenö Jo̧ma ökwödö domukwati̧ öpöjöditjö̧ma weena domukwati̧danö badekwachinö waekwobö. Isabenö ¿dakwö badekwachoböda ökwödö domukwati̧danö Isabenö Jo̧ma öpöjöditjö̧ma? Badekwachokobe.
Ja̧danö, ju'wibi yötawa, wanedö: Bakwo̧ iteda ja̧akwa̧ omukwatobe, baikwö ja̧tobö jö̧ta̧la, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jo̧ba omukwati̧danö otiwanö baledobö, waisadö pjabatö jwetjebi̧ma a̧ja̧kwobö jo̧be. Ja̧danö, bakwemiinö guardia jojodöma ju'wedönö ölakwabikwawö tji'yakwa̧ abönö jweinö omukwatadö jwebebö yötjawi̧ma tja̧ja̧kwobö jo̧be, tjöpöjojodönö tjujuluwakobetjö̧.
Ja̧danö tjölakwabikwawakwa̧ abönö, Siria la'aka luwo̧ma iteda ömöayedö kolukiyanö ölakwabikwawadö tjuluwedö treinta y dosbedönö weinobe baikwö: —Bakwainö israel la'aka luwo̧nöda kwujuluwaduwobö kwisakwaduwo, ju'wedö jo̧kwadabedönöbi, la'aka luwedönöbi kwölakwabikwawaduwoböma kwisakwaduwoko, sule israel la'aka luwo̧nöda kwujuluwaduwobö kwisakwaduwo, —jö̧ba̧lö.
Jejenö lȩlöjinö ediökwe, Ben-adadma Acabnö yöa̧linobe, —Acab, chabe'do kwabe'dokwö ölakwabikwawö 'döebina comunidadbiyama, ökwönö tjetatakwo̧sa. Ja̧danö ju'wibi yötawakwö, damötjö chabe'doma ökwödö siria jojodö ditea iyawemi otidinobe, kwitebo comunidad Samariatjöma, jö̧tö? Ötjö chitebo comunidad Damascotjö ökwöbi kwotidobö wetena, jobetjö ökwödö israel jojodö kwiteaduwi mikwanö kwiyaduwakobetjö̧, —jö̧ba̧lö yöa̧linobe. Yöa̧liökwe, ösödinobe Acabma, ja̧danö bakobe pjabatakwawö tjö̧jakwa̧ wene yöbawö tjujuninobe, Acabbi, Ben-adadbi. Ikenama, Ben-adad ȩwa̧jobö webö loinobe, ja̧danö wene jwiinö itebobe ȩwa̧jinobe.
Ja̧danö, Siria la'aka luwo̧ ömöayedötjö, waisanö omukwatobö pjabatadöma, tjuluwo̧nö yötja̧linobe, —Duluwo̧, dedemi israel jojodö tjösödökwe Diosma, mösa'iju jȩmi nijinö jo̧, ja̧danö mösa'iju jȩmi dölakwabikwawinobetjö̧, tjösödökwe Dios pjaatawö̧ ökwödönö tjujuluwinobe. Jo̧kwaijayonö, ba̧ba̧lawemi jobadökwö dölakwabikwawitjö̧ma, tjösödökwe Diosma jobetjö deena, ja̧danö pjaatobö jwiena. Jo̧kwajabetjö̧ ba̧ba̧lawobetjö dölakwabikwawitjö̧ma, isabenö israel jojodönö dujuluwena.
Ja̧danö, Siria niji la'aka luwo̧ Ben-adadma, iteda ömöayedö ölakwabikwawa jojodönö o̧ko̧kodinobe, israel jojodönö ölakwabikwawö ö̧jakobetjö̧. Ju'wedö tjitebokwena la'aka luwedö treinta y dosbedö la'aka luwedöma, Ben-adad ömöayedö tjö̧jinobe, jadanö jobadöbi, tjömöayedö ölakwabikwawa jojodöbi, tjajwimu kabayudönöbi öbibö, tjiteaka kolukiya ichejebö, Ben-adadkwö tji'yinobe Samariabe. Samariabe ichibajadö, comunidad tjötjösawinobe, jadanö comunidad tjujuluwobö metjibinobe.