2 Reyes 19:21 - Dios Iwene21 Ja̧danö akebaja̧ a̧ja̧kwajo̧, ötjö Isabenö Jo̧ma baikwö yöta̧la jo̧banö: Senaquerib, Sion mösa'o ya̧dö möayedöma ökwönö öpöjödö yö̧ba̧ladö, -Senaqueribma juluwö̧kö̧, -jö̧ba̧lö, Jerusalen ya̧döma tjuu löwö löwö obadö ökwönö. Gade chapit la |
—Isabenö yötawaduwakwö, ötjönö baledi̧danö ökwödönöda baleditjö̧ma, ötjöbi ökwödö sulabenö yöka̧laduwi̧danö yöta̧lobö jȩna. Ökwödö yöka̧laduwi̧danö, –Ayö, ökwödöma sulabedöja, –jö̧ba̧lö ötjöbi yöta̧lobö jȩna, ja̧danö ökwödö ja̧köbaduwi̧danö chuu löwö löwö ökwödönö otobö jȩna, –Isabenö bidöma sulabedö, –jö̧ba̧lö.
Baikwö laebobe Dios Babilonia jojodönö wanedö yöa̧li̧ma: Ökwö Babilonia jojosuju, möayujuma, la'aka luwuju jiteakanö wa̧nökönö, nijinöda kwö̧bakwujuja. Jau möayuju, ajayinö ökwönö otiwuju, ji̧sȩdo otiwanö sayuwuju jö̧ba̧lö ötjabinokoja, kweju otiwejunö wene jwiinö kwö̧jinobetjö̧, jo̧kwaijayonö bemi tupakwö jobekwö ötjabökakwujuja.
Jobekwö webö, Sidon jojodönö yöa̧lajabe: –Bemi tupakwö kwo̧'wo ösöwanöma yöka̧lökakwujuja, ökwö Sidon itjiju möayujuma. Usula emawö, jwaibalawa pebibö, Chipre ö'wejesa'obe kwi̧'yo, jo̧kwaijayonö jobe kwichibijayonö, yayonö wene jwiinö kwö̧jökakwujuja, –jö̧ba̧lö yöa̧lajabe, Sidon niji jojodönö, —jö̧ba̧lö laebobe Dios yöawi̧, Tiro comunidad baledakwa̧ jawama.
Ja̧danö kwiteboduwi inesö la'aka comunidad Jerusalenma, ajayinö jalemi la'aka comunidad ji̧najayonö, jo̧dawemi baibajabe, bakobe kwöpöjojodöduwi ölakwabikwawö tjötjösawemi baibajabe. Jau, löwöte uba batjo ö'wejenö jö̧tedanö, ja̧danö pepinos mikwi̧ batjo ö'wejenö jö̧tedanö ichejekwemi baibajabe Jerusalen comunidadma, bakwachobetenia kwöpöjojodöduwi ölakwabikwawö tjötjösawobetjö̧, jö̧ba̧lö laebobe Dios Israel jojodönö yöawaja̧ma.