2 Reyes 16:11 - Dios Iwene11 Jobekwö Damascotjö weiökwe, ö'weje pjabato̧ Uriasma bakwainö i̧wȩyudaja̧danö iyawapjo otidinobe, ja̧danö Acaz Damascobetjö ȩwa̧jö ichibakwa̧ abönö otidö kaatibinobe. Gade chapit la |
Ja̧danö, jobekwö kwi̧wȩyudonö, ötjöma du̧ju̧taja jweinö yöbawadönö wetocha, kwi̧wȩyudaja̧ edajadö, –Isabenö Dios weaja̧danö i̧wȩyudinobe Isaiasma, –jö̧ba̧lö yötjawakwedönö. Jobadö wetakwawö̧ma, bidö, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabato̧ Urias mikwo̧bi, Jerebequias itji̧ Zacarias mikwo̧bi, —jö̧ba̧lö weinobe.
Jobekwö pjabatö ichiökwe, Juda la'aka luwo̧ Acazma Damasco comunidadbe i̧'yinobe, Asiria la'aka luwo̧ Tiglat-pilesernö edobö. Ja̧danö, jo̧banö edö i̧'yenama, Damasconö ji̧ tjösödökwenö iyawapjo edinobe. Edajo̧ ösödinobe Acazma, —Chitebotjöbi jobekwö dotido, —jö̧ba̧lö, ja̧danö okobe jwiinö ja̧ otikwa wȩyukwa'ye wȩyudö weinobe ö'weje pjabato̧ Uriasnö, Jerusalentjö bakwainö otidakobetjö̧.
Ju'wibi, a̧dekwanö Isabenö Jo̧ ejutjöbi, ju'wedö tjösödawö̧nö iyawemi otidö ujuninobe. Jau, Jeruselennö jȩju, Isabenö Jo̧ ejuma, Isabenö Jo̧ Dios yöa̧lineju, —Beju Jerusalennö jȩjuma, ötjöda cheju baibanö 'da̧batö chujunajabe, —jö̧ba̧lö, jo̧kwaijayonö ju'wedö tjösödawö̧nö iyawemi jobe otidö ujuninobe Manasesma.
Isabenö jwiinö sulabenö ja̧bö ö̧jinobe Manasesma. Asera ötjaboko jo̧'wo jawa otidajo̧, a̧dekwanö Isabenö Jo̧ eju okwa ujuninobe. Ja̧ ejuma, Isabenö Jo̧ma ajayinö Davidnöbi, itji̧ Salomonnöbi yöawinobe, —Okobe jwiinö israel nijitjö, bejuda, ja̧danö bemi comunidad Jerusalenda 'da̧batö chujunajabe, ba̧kwelöjatebö ötjöda cheju baibanö, ja̧danö ba̧kwelöjatebö chitebo comunidad baibanö.