2 Reyes 10:30 - Dios Iwene30 Isabenö Jo̧ weina a̧ja̧kwö, okobe deinö Acabmine ömöledönö söbebö loinobe, ja̧danö ja̧ weina a̧ja̧kwiökwe, Jehunö yöawinobe Isabenö Jo̧ma: —Wetina a̧ja̧kwö, otiwanö chösödi̧danö okobe deinö Acab ömöledönö söbebö loköbajabe, chomajadenö jo̧banö baledakwa̧ omukwatö chujuninadanö badekwachinö. Ja̧danö, ja̧ wetina kwa̧ja̧kwinobetjö̧, isabenö otiwanö pjatatakwo̧sa ökwönö, ja̧danö la'aka luwo̧ kwö̧jinemi, ökwö kwitji̧mu tupadanö jojodöbi luwedö tjö̧jobö wetakwo̧sa, kwitji̧bi, kwö̧'dö̧bi, kwö̧'dö itji̧bi, kwö̧'dö̧ ö̧'döbi inesö la'aka luwedö batjibanö, la'aka luwo̧ iteakanö tjöbamatobö chiyakwo̧sa, —jö̧ba̧lö yöbawö ujuninobe Isabenö Jo̧ma. Gade chapit la |
—Chöba a'otjö Acab –Mikwawö̧kö̧sa, –jö̧ba̧lö i̧sebaja̧ kwedaji̧? Baikwö yötawakwö, lȩtebakwa yötawajökwe, chöba a'otjö, –Mikwawö̧kö̧sa, –jö̧ba̧lö, o̧'wo tjo̧achi̧ i̧sȩbö jo̧, ja̧danö jejenö ö̧jobetjö̧, iteda ina 'ya̧alayima ömöledönö lȩtebökakwo̧sa, itji̧da la'aka luwo̧ ö̧jenada, okobe deinö ömöledönö söbebö lobö lȩtebocha, —jö̧ba̧lö yöawinobe Isabenö Jo̧ma, Eliasnö.
Jau Acab, chödameakwinö jaköbajabe, jadanö israel jojodö sulabenö ja̧tjobö weköbajabe, jo̧kwajabetjö ökwönö lȩbebö söbebö lotocha, baikwö yötawa: Ökwötjö ajayinö ji̧nadö la'aka luwedö Jereboanbi, Basabi tjömöledö deinö batjibanö lȩtebinadanö, ökwötjö tupadanö jojodönöbi söbebö lotocha, ji̧bo̧ bakwo̧bi deinö, —jö̧ba̧lö Dios yöawi̧ yöawinobe Eliasma.
Jemi ikenama Dios yöawi̧ yöbawo̧ jo̧banö yöawinobe, —Baikwö yöbawo̧ Isabenö Jo̧ma ökwönö, –Ötjöma omudawö chujunijatö, Ben-adadma isabenö ö'wö baiböbö jo̧be, –jö̧ba̧lö, jo̧kwaijayonö, jejenö omudawö chujuninajayonö, jo̧banö kwabö lobökönö, ejatö loköbajabe. Jo̧kwajabetjö̧, jo̧ba ö'wö baibo jö̧a̧linemi, ökwöda ö'wö bakibobö ja̧kobe, ja̧danö jo̧ba ömöledö usula tjemawo jö̧tja̧linemi, ökwöda kwömöledöda usula tjemawakwedö, —jö̧ba̧lö.