2 Reyes 1:18 - Dios Iwene18 Jobekwö ja'yubenö laebobe Ocozias mikwo̧ Israel niji la'aka luwo̧ ö̧jina wenema. Ju'wibi nöinö ja̧bö ö̧jinobe Ocoziasma, ja̧danö ja̧ ja̧bö ö̧jinabi, luwo̧ ö̧jonö baledinabi, Israel jojodö la'aka tjuluwedö tjö̧jina wȩyukwa'ye mikwa'yenö laebobe. Gade chapit la |
Jobekwö laebobe ja'yubenö Jeroboan ja̧bö ö̧jina wenema. Ju'wibi nöinö ja̧inobe Jeroboanma, ja̧danö jabö ö̧jina wenema, jele'yenö laebobe, Jeroboan ölakwabikwawö ö̧jina wenebi, jojodönö webö ö̧jina wenebi. Ja̧ ö̧jina wenema, Israel jojodötjö la'aka luwedö tjö̧jina waekwacha'ye jö̧ba̧lö mikwa'yenö laebobe.
Ja̧danö, Isabenö Jo̧ Eliasnötjö yöawaja̧danö baledinobe, Ocoziasama ö'wö baibinobe. Ja̧danö, ina itji̧mu deayi ö'wö baibobetjö̧, la'aka luwo̧ ö̧jinemi öjawo̧ Joran mikwo̧ma israel niji inesö la'aka luwo̧ baibinobe. Ja̧ baledina möle labebö loawama, baikwö laebobe: Juda niji la'aka luwo̧ Josafat itji̧ Yoram mikwo̧ ida̧ökö dötölataja o̧biya baledibanö Juda niji webö ö̧jenama, Ocozias öjawo̧ Joran mikwo̧ma israel niji la'aka luwo̧ baibinobe.
Jobekwö ja'yubenö laebobe Jeroboan webö ö̧jina jawama. Ja̧danö ju'wibi nöinö ja̧bö ö̧jinobe Jeroboanma, ja̧danö ja̧ ja̧bö ö̧jina jawabi, ujulu i̧sȩbina jawabi, ajayinö Juda jojodö tjujuluwinemi Damasco comunidadbi, Hamat comunidadbi yemidanö israel niji baibanö ujuluwina jawabi, Israel la'aka luwedö tjö̧jina'ye mikwa'yenö laebobe.
Pekaiama Isabenö Jo̧ öba a'otjö sulabenö ja̧bö ö̧jinobe, ajayinö ji̧na Jeroboan o̧'wo jawa otidinawö̧nö kabatibökönö. Jeroboanma sulabenö o̧'wo jawa otidajo̧, israel jojodö otidajawö̧nö tjösödobö weinobe, ja̧danö Pekaiabi Jeroboan otidinawö̧nö kabatibökönö, bakwainö israel jojodö sulabenö ja̧tjobö weinobe.
Pekama Isabenö Jo̧ öba a'otjö sulabenö ja̧bö ö̧jinobe, ajayinö ji̧na Jeroboan o̧'wo jawa otidinawö̧nö kabatibökönö. Jeroboanma sulabenö o̧'wo jawa otidajo̧, israel jojodö otidajawö̧nö tjösödobö weinobe, ja̧danö Pekabi Jeroboan otidinawö̧nö kabatibökönö, bakwainö israel jojodö sulabenö ja̧tjobö weinobe.