2 Corintios 5:18 - Dios Iwene18 Ja̧ 'yayinö otidinawö̧ dö̧ji̧ma, Diosda otidi̧ chömöledö, jo̧bama Cristonötjö ökwödö ajayinö jo̧ba öpöjojodöbinadönö iteda ömöledö badibanö pjaatinobe. Ja̧danö, ja̧damaökö, ju'wibi ökwödönö 'da̧batö ujuninobe Diosma, ju'wedönö ja̧kwawa wene yödawobö. Jau chömöledö, ökwödö Cristonö ösödadöda ja̧kwawa wene yöbawadöma, yödawi̧ a̧ja̧kwö, jobadöbi ösödö Dios ömöledö batjibakobetjö̧. Gade chapit la |
Jo̧ba Jesucristoma ökwödö diminö imidawinobe dusula dumusidi̧ma sulabenö ja̧di̧ Diosma söbebö loobö. Ja̧danö chö̧ja̧wo̧dö, ökwödönödamaökö. Okobe deinö böjȩnö ju̧kwadönöda pjabatö imidawinobe Jesúsma, okobe deinö suli̧ ja̧tji̧ma söbebö loobö. Chö̧ja̧wo̧dö, Jesucristoda ökwödönö pjabato̧, suli̧ ja̧denama, Diosnö abebö, ja̧ suli̧ ja̧di̧ma söbebö loobö.
Jo̧kwaijayonö ökwödö Jesúsnö ösödadöma Duluwo̧ Diosma bakwo̧da, Abe'do Diosda. Jo̧bada okobe jwiinöbi, okobe deinöbi otidina, ja̧danö jo̧ba ösödi̧danö dö̧jo jö̧ba̧lö döjobe. Ja̧danö, Duluwo̧ Jesucristoma bakwo̧da. Jo̧banötjö okobe jwiinö otidinobe Diosma, ja̧danö jo̧ba Jesucristotjöda isabenö ja̧kwawa dujuna̧lobe.
Diosma okobe deinö böjȩnö ju̧kwadönö jwiinö ile niebobetjö̧ itji̧nö iteakwo̧nöda weinobe böjȩkwö. Ja̧danö, itji̧ iteakwo̧nö weinobe, jo̧banö ösödadöma, Bitema dö̧jibinö pjabato̧, jö̧ba̧lö, ba̧kwȩlö̧jatebö tjuju̧kwobö Dioskwö. Ja̧danö, jobadönö Dios lȩebi̧tjö baledökönö ba̧kwȩlö̧jatebö tjuju̧kwakwedö Dioskwö.
Ja̧danö ju'wibi tjiwȩyudinobe: Okobe deinö sulabenö tjomukwati̧ kabatibö balewachö Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwenö ösödadönöma, tjusula söbebö loakwo̧ Diosma jö̧ba̧lö yötjawobö ja̧kobe. Ja̧ yötjawakwa̧ma, Jerusaléntjö jamatö böjȩ bakwameachibanö baibanö yötjawobö ja̧kobe, jö̧ba̧lö laebobe damötjö tjiwȩyudinama.
Isabenö chö̧ja̧wo̧dö, Diosma suli̧ jawa iyoböma jwibo̧. Ja̧danö, ökwödö sulabenö ja̧dobö domukwati̧ma ¿Diostjö ichobeji̧? Ichokobe Diostjöma. Suli̧ jawa ja'yubebi ichokobe Diostjöma. Dios iyi̧ma bakwai̧ otiwi̧da ji̧. Ja̧danö chö̧ja̧wo̧dö, ja̧ otiwi̧ jawa iyi̧ma Diostjöda ichobe, okobe deinö mölejȩbe dejatinö lö̧jadönö otido̧tjöda. Ja̧danö, jobadö Dios otidinawö̧, mölejȩbe dejatinö lö̧jadöma ju'wikwenama nöinö dejatadö. Ja̧danö, ju'wikwenama ja'yubeda dejatadö. Ju'wi möle jwiinö ba̧kwȩlö̧jateböma dejatöködö. Ja̧danö, ju'wikwena tjidejatemima isa'wo tjöeba̧lawö̧. Jo̧kwaijayonö chö̧ja̧wo̧dö, Dios otiwi̧ma la'akatjöda tjöeba̧lokobe. Wajuwanö ji̧, tjöbeba̧lökönö. Ba̧kwȩlö̧jatebö bakwai̧da tjöbeba̧lökönö ichobe Dios otiwi̧ma, jo̧batjö. Ja̧danö, Diosma la'akatjöda balewachökö. Bakwainöda jo̧, otiwo̧da. Ja̧danö, jo̧ba iyi̧ma otiwi̧da iyo̧.
Jo̧kwaobetjö̧ Dios Itji̧ma ökwödö jojodönö pjaatobö jojo babiböda öbötjachinobe. Ángelso̧danö baibinokobe Dios Itji̧ma. Jojoda baibinobe. Jojodanö bakwainö babibö öbötjachinobe. Chömöledö ju'wima jwiinobe Jesús jojodönö pjaatoböma. Jojo babiböda dö̧jibinö pjaatinobe. Ja̧danö, chömöledö Dios Itji̧ma jojoda baibinobetjö̧ Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ baibanö jo̧. Ja̧danö chömöledö, döwaisa. Böjȩtjö Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadöma jojodö Diosnö tjiyi̧ iyadö, tjumusidi̧ midö. Jejenö jobadö Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadö jojodönö tjite'ada̧li̧danö Dios Itji̧, Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ baibanö jo̧ma jojodönö ite'ada̧lobe. Ja̧danö, Dios Itji̧ma jojodaobetjö̧ jojodönö baledi̧ma jo̧banöbi baledinobe. Jejenö baledobetjö̧ Dios Itji̧ma jojodönö baledi̧ öwaisachibinobe. Ja̧danö, jojodönö baledi̧ öwaisobetjö̧ Dios Itji̧ma, Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ jo̧ babibajo̧ma lȩlö̧jino edö jwaikwöda Dios wei̧ a̧ja̧kwö pjaatinobe jojodönöma. Ja̧danö, jo̧ba Dios Itji̧ma, ökwösobu ebawinö itedada iyawinobe. Ja̧danö, itedada iyawö dumusidi̧ midawö woinobe, Diosma ökwödö dusuli̧ söbebö loobö.
Ayö, otiwa jawa wene yötjawakwedö tjichi̧ma jwiinö otiwobe, mösa'ijutjö tjömasapiya edö, —Jwiinö otiwobe, —jö̧ba̧lö edadösa. Jau, wene jwiinö dö̧jakwa̧ wene yöbawö ichadö, do̧'wo ösöwachibanö ja̧kwawa jawa yöbawö ichadö, otiwanö dö̧ji̧bakwa̧ jawa yöbawö ichadönö edö ösödadösa. Jau, Sion mösa'o ju̧kwadönö yöbawadö, —Kwuluwo̧ Diosma webö jo̧, —jö̧ba̧lö, ja̧danö ja̧ wene yöbawadö tjichi̧ma do̧'wo ösöwachibanö edadösa.
Baikwö yöawinobe Gabrielma Danielnö: —Diosma omukwatö ujunajabe, kwömöledö Israel jojodönö tjö̧jibinö pjaatakwa̧ abönö, ina cuatrociento noventa o̧biya tjöbaledobö jo̧be jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Dios badedö ujunina möle badekwachenama, tjusulatjö tjö̧jibinö pjaatakobe. Sulabenö ja̧tji̧ katjatibobö ja̧akobe, ja̧danö tjusula söbebö loakobe, okobe jwiinö suli̧ söbebö loakobe. Ja̧danö ja̧ mölema Diosda yöbawö weakobe, bakwainö otiwanö ba̧kwȩlö̧jatebö yöbawö weakobe. Ja̧ mölema Dios yöawi̧ yöbawo̧ Jeremías iwȩyudinadanö badekwachakobe, ja̧danö ökwö kwi̧'wi̧dinö kwedinadanö badekwachakobe, ja̧danö Jerusalénnö jȩju Dios ejuma, yemidanö isabenö Dios eju baibanö dichö loakobe.