2 Corintios 2:6 - Dios Iwene6 Ja̧danö, jo̧banö baikwö yötawa: Belö ökwödönö wetijatö, jo̧banö ökwödö Jesúsnö ösödadötjö 'da̧batö kwujunaduwobö, ja̧danö wetinadanö ökwödötjö ba̧jekwadö ida̧ökö jo̧banö lȩkebinaduwobe, ¿jö̧tö? Jo̧kwajabetjö̧ tjo̧wi̧ jo̧banö ida̧ökö lȩkebinaduwobetjö̧, tjo̧wi̧. Gade chapit la |
Ja̧danö chömöledö, ökwödö kwo̧'wo̧ tjo̧achinaduwama isabenö Dios ösödi̧danö kwo̧'wo̧ tjo̧achinaduwobe, baikwö yötawa: Kwomukwataduwi̧ balewachibö, jwaikwöda kwisakwinaduwobe suli̧ kwö'da̧deduwitjö söbebö loköbaduwobö, ¿jö̧tö? Ja̧danö, jwaikwöda kwi̧sebinaduwobe, sulabenö omukwatadödanöma omukwatöködösa jö̧ba̧lö, ¿jö̧tö? Ja̧danö, sulabenö ja̧bo̧ ja̧i̧ wene omukwatö, otiwanö öpöjödö kwölabinaduwobe, ¿jö̧tö? Ja̧danö, jweinö yebabinö Diosnö kwomukwatinaduwobe, Diosma sulabe öpöjödo̧ jö̧ba̧lö, ¿jö̧tö? Ja̧danö, jwaikwöda ötjönö ösödö kwomukwatinaduwobe, ¿jö̧tö? Ja̧danö, jwaikwöda Dios ösödi̧danö ja̧köbaduwo jö̧ba̧lö, wetinadanö sulabenö ja̧bo̧nö lȩkebinaduwobe, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, okobe jwiinö ja̧ kwi̧sebinaduwobe, sulabenö baledinama, ökwödö jawamaökö jö̧ba̧lö. Jejenö kwi̧sebinaduwobetjö̧, öwaetjöda öwawobe, kwo̧'wo̧ tjo̧achinaduwama böjȩ jojodö tjo̧'wo̧ tjo̧achi̧damaökö, kwo̧'wo̧ tjo̧achinaduwama Dios ösödi̧danöda kwo̧'wo̧ tjo̧achinaduwobe jö̧ba̧lö.
Jejenö omukwatö, chi̧'yakwa̧ abönö chiwȩyudobe chömöledö, jobe ichibö ökwödönö lȩtebapji jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, Duluwo̧ma isabenö ötjönö ujuninobe, kwuluwo̧duwidanöbo̧ batibobö, ja̧danö jejenö ujuninama, ökwödönö suli̧ chöwaedo jö̧ba̧löma jejenö ujuninokobe chömöledö, kwujuluwachibaduwobö pjatato jö̧ba̧lö ujuninobe.