1 Samuel 26:21 - Dios Iwene21 Yöa̧lökwe, Saulma atadinobe, —Isabenö sulabenö ja̧tajabe. Babe otiwanö ditebobe kwȩwa̧jobe jo̧be, tupakwö ökwönö suli̧ chöwaedoböma chisakwökakwo̧sa. Jau chitji̧ David, ötjönö kwabö loköbobö ji̧jayonö, ötjönö ösödö, Saulma ö̧jobö mikwawo̧ jö̧ba̧lö chö̧jibinö ja̧köbajabe. Isabenö omukwatökönö, sulabenö ja̧tajabe David, —jö̧ba̧lö. Gade chapit la |
Jejenö yöawökwe, Saulma Samuelnö yöa̧linobe, —Isabenö sulabenö ja̧tajabe, Isabenö Jo̧ wei̧bi, ökwö weköbi̧bi isabenö a̧ja̧kwökönö ja̧tajabe, jojodönö yetabobetjö̧. Jau Samuel, jojodöma Dios wei̧tjö wainö tjösödinobe tja̧jwimunö do̧tja̧tobö tjösödinobe, ja̧danö jejenö tjösödi̧tjö, yebabinö yötja̧li̧da cha̧ja̧kwijatö, Dios wei̧ a̧ja̧kwökönö.
Yöawökwe, Saulma atadinobe, —Jau, isabenö sulabenö ja̧tajabe, jo̧kwaijayonö atebakwö, jojodö tjöba a'otjö tabakwö chö̧joböma ja̧bökönui jö̧ba̧lö. Jau Samuel, ötjökwö ichi, ökwökwö Kwuluwo̧ Isabenö Jo̧ Dios öba a'o bȩbachibö chösödobö, chömöledö israel jojodö tjuluwedö tjöba a'otjöbi, ju'wedö israel jojodö tjöba a'otjöbi tabakwö chö̧japji jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, ökwönö mikwawo̧ jö̧ba̧lö chomukwati̧danö, bakwainö Isabenö Jo̧ ötjönö omukwatobö chösöda. Ötjöma ökwönö kwabö lotobö chujuluwijayonö, –Saulma isabenö mikwawo̧, kwabö lotoko, –jö̧ta̧latö, ja̧danö Isabenö Jo̧ jejenö ötjönö omukwatobö chösöda, ja̧danö usula emawö chö̧ji̧tjö chö̧jibinö pjaatobö chösöda, —jö̧a̧linobe Davidma.
Ja̧danö, filisteo jojodöma kabatökönö israel jojodönö tjujuluwotö jö̧ba̧lö ölakwabikwawö tjö̧jinobe, ja̧danö ba̧kwelöjatebö jobadökwö ölakwabikwawö ö̧jenama, Davidma ju'wedö israel jojodö ölakwabikwawa luwedötjö bajalekwönönö waisanö ölakwabikwawö jobadönö juluwiainobe. Jo̧kwajabetjö̧, jejenö waisanö ujuluwiaiawö̧, okobe deinö jojodöma Davidnö otiwanö tjomukwatinobe, —Isabenö Davidma juluwo̧, ölakwabikwawa waiso̧, —jö̧ba̧lö.
Jejenö atadökwe, Samuelma yöawinobe, —Isabenö omukwatö̧kö̧ omukwati̧danö sulabenö ja̧köbajabe Saul, Kwuluwo̧ Isabenö Jo̧ Dios weöködanö, a̧ja̧kwökönö sulabenö ja̧köbajabe. Ökwönö jweinö wei̧jayonö, a̧ja̧kwökönö ja̧köbajabe. Isabenö yötawakwö, isabenö jo̧ba wei̧ kwa̧ja̧kwatjö̧ma, ökwöda kwitji̧mu tupadanö jojodöma ba̧kwelöjatebö israel jojodö tjuluwedö tjö̧jobö weo jö̧a̧linobe Isabenö Jo̧ma.
Jobekwö balediökwe, wapötakwanö baibanö, la'aka luwo̧ Ocoziasma jelo̧nöbi weinobe, ömöayedö cincuentabedönö öbibö, Eliasnö do̧batö ichejebobö. Ja̧danö, jobekwö weajökwe, jo̧ba ölakwabikwawadö tjuluwo̧ma Elias öba a'o ichibö, u̧yu̧kijunö bamatö aebiobe Eliasnö: —Ökwö Dios yöawi̧ yöbawo̧, lȩlö̧jinö kwedobö atebakwö. Ötjö kwömöayo̧nöbi, bidö cincuentabedö kwömöayedönöbi öpöjödökönö, –Bidöma 'yatja̧lobö mikwawadö, –jö̧ba̧lö lȩlö̧jinö kwedobö atebakwö.