1 Samuel 25:17 - Dios Iwene17 Ja̧ wene kwöwaisobö jo̧be chuluwuju, ja̧danö otiwanö ja̧köbakwa̧ omukwatö kwujuno. Isabenö chuluwo̧ kwilekwe sulabenö ja̧ajabetjö̧, wene baibakobe. Chöwaisa, isabenö chuluwo̧nöbi, okobe deinö ömöledönöbi suli̧ tjöwaedobö ja̧kobe. Jo̧kwaijayonö, jejenö chöwaisijayonö, chuluwo̧nö lȩbebö yötawobö jwiobe, jo̧ba kwilekwema isabenö mikwawö̧kö̧ sulabo̧obetjö̧, ja̧danö jo̧banö pjabatö yötja̧li̧ma a̧ja̧kwö̧kö̧, —jö̧ba̧lö yöa̧linobe. Gade chapit la |
Ikenama du̧ju̧taja sulabedöma ichibö, öba a'o tjöbamatinobe, jadanö jojodö tjöba a'o yötja̧linobe Nabotnö, —Bite Nabotma jwiinö sulabenö yöa̧linobe Diosnöbi, inesö la'aka duluwo̧nöbi, —jö̧ba̧lö omöna yötjalinobe. Ikenama, Nabotnö tjötjebinobe comunidad apjude a'obe, ja̧danö comunidadtjö labebajadö, inawiya ikwawö lotjinobe Nabotnö.
Ikenama, jo̧ba a'o duju̧taja sulabedönö weköbaduwo, jo̧banö omöna yötja̧lakobetjö̧, –Bite sulabenö yöa̧laja̧ da̧ja̧kwijatö, Diosnöbi jwiinö sulabenö yöa̧linobe, ja̧danö inesö la'aka duluwo̧nöbi jwiinö sulabenö yöa̧linobe, –jö̧ba̧lö omöna yötja̧lobö weköbaduwo. Ikenama, jo̧ba sulabenö ja̧ina jobekwö yötjawobetjö̧, jo̧banö lȩbebö, inawiya ikwawö kwabö loköbaduwonö, —jö̧ba̧lö laebobe Jezabel ji̧wȩyudinama.
Atebakwö, mikwawö̧kö̧ Nabal yöa̧laja̧ kwomukwatokobö chuluwo̧. Jo̧ba imi Nabal jö̧ba̧löma waisanö omukwatö̧kö̧ jö̧ba̧lö laebobe, ja̧danö imi laebi̧danö isabenö waisanö omukwatö̧kö̧. Jo̧kwaijayonö ötjöma kwömöayujusa, ja̧danö ökwö chuluwo̧ weköbajawö kwömöayedönö chedökötö, otiwanö akebaja̧danö chiyobö.
Ja̧danö ba̧jekwadö Saulnö ösödö, —Isabenö kwömöayedösa, —jö̧ba̧lö iyawa tjiyinobe Saulnö, otiwanö tjuluwo̧nö tjiyo jö̧tja̧li̧danö. Jo̧kwaijayonö jobadö otiwanö Saulnö tjösödijayonö, ju'wedö sulabedö mikwawöködöma Saulnö öpöjödö, —Bitema la'akatjöda döpöjojodötjö dö̧jibanö pjaatökakwo̧, —jö̧ba̧lö, iyawama tjiyinokobe Saulnö. Jo̧kwaijayonö, jo̧banö tjöpöjödijayonö, Saulma jobadönö lȩebinokobe.
Jejenö yöa̧lioko, Abigailma juluwanö Davidnö jiyakwa̧ jo̧ko̧kodinobe. Docientos pan ö̧pji̧yabi, ubasobu o̧'dobusa'wiju do'wolatajabi, bakwamubedö obejadö tjitebia ida̧ökö söawa itebiabi, bakwamu litro jenanö trigo balawabi, cien ochiju uba köködakwawabi, doscientos higotjö dalö isa'wo baibanö tjotidinabi jo̧ko̧ko̧dinobe, ja̧danö ko̧ko̧daju, ja̧jwi̧mu bu̧lö̧ tjoma'anö jöwaninobe.
Weökwe, David ö̧jobekwö ichibö, Dios yöawaja̧ yöawinobe Gadma, ja̧danö David omudawö ujunobö yöawinobe: Bi̧ya Dios lȩebakwa̧ma, ¿dakwö lȩebobö omudawö kwujujunobeda? Wapötakwa o̧biya baledibanö a̧wi̧chi̧ tjöoböö̧kö̧, wamedukwa ja̧wo̧dö baledibanö kwöpöjojodö ökwödönö tjujuluwonö dökibajaduwoböö̧kö̧, wapötakwa möle baledibanö jojodö tjö'wöchobö Dios weoböö̧kö̧. Ökwöda omukwatö yöbawitjö, ötjönö webinanö ȩwa̧bijö chatadakobetjö̧.