1 Reyes 22:37 - Dios Iwene37 Jobekwö laebobe la'aka luwo̧ Acab ö'wö baibina wene, ja̧danö ö'wö babibajo̧nö tje'ewinobe Samaria comunidadbe, ja̧danö jobe Acabnö tjo̧tjinobe. Gade chapit la |
Ja̧danö, Samaria o̧pesobube, tjilekwamuböködökwö 'da̧'da̧bakwawö ju̧kwadö ojwe tjibemi o̧pesobube tje'ewinobe, Acab itea kolukama, jobetjö tjidichobö. Ja̧danö jobe tjidichonö, a̧wi̧li̧dö ichibö, Acab ökwösobö 'detjinobe. Ja̧ a̧wi̧lidö Acab ökwösobö 'dȩtjakwa̧ yöawinobe Isabenö Jo̧ma, ja̧danö yöawinadanö baledinobe.
Jemi ikenama, Samaria mösa'o midö eminobe Omrima, ja̧danö emajo̧, ja'otjö iteda webö ö̧jemi comunidad otidinobe. Ajayinö ja̧'oma, Semer mikwo̧ itea'o mösa'o ji̧nobe, jadanö Omrima jo̧banö platatjö sesenta y seis kilo imidinobe, iteda itea mösa'o baibakobetjö̧. Ja̧danö, comunidad otidenama, mösa'o ajayi luwo̧ Semer mikwo̧ iminö imidinobe otidaja̧ comunidad, Samaria jö̧ba̧lö.
Jemi ikenama Dios yöawi̧ yöbawo̧ jo̧banö yöawinobe, —Baikwö yöbawo̧ Isabenö Jo̧ma ökwönö, –Ötjöma omudawö chujunijatö, Ben-adadma isabenö ö'wö baiböbö jo̧be, –jö̧ba̧lö, jo̧kwaijayonö, jejenö omudawö chujuninajayonö, jo̧banö kwabö lobökönö, ejatö loköbajabe. Jo̧kwajabetjö̧, jo̧ba ö'wö baibo jö̧a̧linemi, ökwöda ö'wö bakibobö ja̧kobe, ja̧danö jo̧ba ömöledö usula tjemawo jö̧tja̧linemi, ökwöda kwömöledöda usula tjemawakwedö, —jö̧ba̧lö.