1 Corintios 10:28 - Dios Iwene28 Jo̧kwaijayonö, bakwo̧ ökwönö Aaa, biya̧ma o̧'wo̧ jawa tjiyina jö̧ba̧lö yöawitjö̧ma, jejenö yöawobetjö̧ kwukwaduwoko, jo̧ba yöbawajo̧nö omukwatö, ja̧danö jo̧ba omajadenö omukwati̧ omukwatö kwukwaduwoko. Gade chapit la |
Jau chömöledö, döwaisa, jojodö tjösödawö̧ o̧'wo̧ jawa iyawa kwakwawama sulökö, o̧'wo̧ jawama Diosbö̧kö̧obetjö̧. Ja̧danö, Dios ökwödönö otiwanö edo jö̧ba̧lö ja'yubebi mikwawokobe kwakwawama jö̧ba̧lö döwaisobe. Ja̧danö, kwakwawama pjabatöbi pjaatokobe, ja̧danö suli̧ waedöbi suli̧ waedokobe do̧'wo̧ luwo̧ jawama jö̧ba̧lö döwaisobe. Jo̧kwaijayonö, jejenö ökwödö döwaisijayonö, ju'wedö Jesúsnö ösödadöma ina ja̧ wene wajwibadö chömöledö. Jobadöma Jesúsnö tjösödakwa̧ abönö, Aaa, bite o̧'wo̧ jawama Diosbo̧ jö̧ba̧lö tjomukwatinobe. Ja̧danö, jejenö la'akatjöda tjomukwatinobetjö̧, babebi ja̧ kwakwawa tjukwobö öpöjödadö, biya̧ o̧'wo̧ jawa iyawa kwakwawa dukwitjö̧ma, o̧'wo̧ jawa dösödena ichejekwa jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, tjo̧'wo̧ luwo̧nö ina tjöda̧peachokobetjö̧, tjomajadenö Aaa, dukwitjö̧ma suli̧ waedena jö̧ba̧lö omukwatadö.
Jau chömöledö, kwöjawo̧duwi omukwatena, Ju'wi kwakwawa sula, Dios weökö jawa, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jejenö omukwatijayonö ökwödö kwukwaduwitjö̧ma, jo̧banö suli̧ kwöwaedaduwena, sulabenö omukwatobö ja̧köbaduwobetjö̧. Ja̧danö, jejenö ja̧bö kwöjawo̧duwinö ösödökönö kwukwaduwena chömöledö. Jejenö suli̧ waedökönaduwi kwö̧ja̧wo̧dönöma chömöledö. Cristoma jobadönö ösödö midawö woinobe, ¿jö̧tö? Jo̧kwajabetjö̧ kwö̧ja̧wo̧dönöma suli̧ waedökönaduwi chömöledö.
Jejenö jö̧a̧lökwe jöba̧lijetö Moisésma: —Jao kwatjö̧ma, bemi comunidadtjö atebena chömamiju mölejebekwö kabebö Isabenö Jo̧nö atebocha. Ikenama böba kwaawökönöbi, ja̧danö, inawi̧ya̧ tjoduwökönöbi baibakobe. Jejenö baibena kwöwaisachibakobe: Bö̧jenö baledi̧ma Isabenö Jo̧ Diosda wei̧, jojodö ösödö wetji̧makö, jö̧ba̧lö.