Zacarías 9:7 - Versión Biblia Libre7 Arrebataré la carne ensangrentada de sus bocas, y la comida impura de sus quijadas. Los que quedan le pertenecerán a nuestro Dios—serán como una familia de Judá—y los de Ecrón serán parte de mi pueblo, tal como los Jebusitas. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Quitaré la sangre de su boca, y sus abominaciones de entre sus dientes, y quedará también un remanente para nuestro Dios, y serán como capitanes en Judá, y Ecrón será como el jebuseo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Les quitaré de la boca la carne ensangrentada y sacaré de entre sus dientes los sacrificios detestables. Entonces los filisteos que sobrevivan adorarán a nuestro Dios y serán como un clan en Judá. Los filisteos de Ecrón se unirán a mi pueblo, como una vez lo hicieron los antiguos jebuseos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Sacaré de su boca la carne con sangre, y de sus dientes los alimentos prohibidos. Pero nuestro Dios se dejará para él a algunos filisteos, que formarán como una familia en Judá. Ecrón será tratado como el jebuseo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Les arrancará de la boca sus libaciones° de sangre, Y sus abominaciones de entre los dientes, Pero un resto de ellos será de nuestro Dios, Y vendrá a ser como un caudillo° en Judá, Y Ecrón será como el jebuseo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 quitaré de su boca la sangre y de sus dientes las abominaciones. También él será un resto para nuestro Dios, será como un jefe de tribu en Judá, y Ecrón como el jebuseo. Gade chapit la |
Dios también envió un ángel para destruir Jerusalén. Pero justo cuando el ángel estaba a punto de destruirla, el Señor lo vio, y renunció a causar tal desastre. Le dijo al ángel destructor: “Es suficiente. Ya puedes parar”. Justo en ese momento el ángel del Señor estaba junto a la era de Ornán el jebuseo.