Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Rut 1:4 - Versión Biblia Libre

4 Los hijos se casaron con mujeres moabitas. Una se llamaba Orfa y la otra Rut. Después de unos diez años,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 los cuales tomaron para sí mujeres moabitas; el nombre de una era Orfa, y el nombre de la otra, Rut; y habitaron allí unos diez años.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Ellos se casaron con mujeres moabitas. Uno se casó con una mujer llamada Orfa y el otro con una mujer llamada Rut. Pero unos diez años después

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Ambos tomaron por esposas a mujeres moabitas: una se llamaba Orfa y la otra Rut.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 los cuales tomaron para sí mujeres moabitas. El nombre de una era Orfa,° y el nombre de la otra era Rut.° Y habitaron allí como diez años.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Éstos se casaron con mujeres moabitas: una se llamaba Orfá y la otra Rut, y habitaron allí unos diez años.

Gade chapit la Kopi




Rut 1:4
7 Referans Kwoze  

Por esa misma época me di cuenta de que algunos judíos se habían casado con mujeres de Asdod, Moab y Amón.


y Salmón el padre de Booz (su madre fue Rahab); y Booz el padre de Obed (su madre fue Rut); y Obed el padre de Isaí;


Ningún amonita o moabita o cualquiera de sus descendientes puede entrar en el santuario del Señor, hasta la décima generación.


No te cases con ellos. No dejes que tus hijas se casen con sus hijos o que sus hijas se casen con tus hijos,


Sin embargo, Elimelec, el esposo de Noemí, murió, y ella se quedó con sus dos hijos.


tanto Mahlón como Quelión murieron. Noemí se quedó sola, sin sus dos hijos ni su marido.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite