Proverbios 30:10 - Versión Biblia Libre10 No calumnies a un siervo ante su amo, o te maldecirá y sufrirás por ello. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 No acuses al siervo ante su señor, No sea que te maldiga, y lleves el castigo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Nunca difames al empleado ante su patrón, porque te maldecirá, y sufrirás las consecuencias. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 No acuses a un sirviente ante su patrón: si te maldijera, lo tendrías bien merecido. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 No acuses al siervo ante su señor, No sea que te maldiga, y seas hallado culpable. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 No calumnies a un siervo ante su señor, no sea que te maldiga y lo pases mal. Gade chapit la |
“Por favor, escúchame, mi señor y rey. Si el Señor se ha enfadado conmigo, que se alegre de aceptar una ofrenda. Pero si son los hombres los que lo han hecho, ¡que sean malditos ante el Señor! Durante todo este tiempo me han expulsado de vivir entre el pueblo elegido por Dios, diciéndome: ‘Vete y adora a otros dioses’.