Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Proverbios 29:8 - Versión Biblia Libre

8 Los cínicos pueden infamar toda una ciudad, pero los sabios hacen calmar el furor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Los hombres escarnecedores ponen la ciudad en llamas; Mas los sabios apartan la ira.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Los burlones pueden alborotar a toda una ciudad, pero los sabios calman los ánimos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Los que sólo saben criticar alborotan la ciudad, pero los sabios apaciguan la cólera.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Los escarnecedores agitan la ciudad, Pero los sabios aplacan la ira.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Los insolentes soliviantan la ciudad, los sabios apaciguan la cólera.

Gade chapit la Kopi




Proverbios 29:8
19 Referans Kwoze  

Los que viven con ética son una bendición para la ciudad, pero las palabras de los malvados la destruyen.


Una respuesta amable evitará la ira, pero las palabras hirientes aumentarán el enojo.


Un rey enojado puede enviarte a la muerte. Si eres sabio, procurarás apaciguar su ira.


Cuando un sabio lleva a un tonto a la corte, habrá rabia y ridículo pero sin soluciones.


El Señor me dijo: Aunque Moisés y Samuel estuvieran delante de mí suplicándome en nombre de este pueblo, no me darían lástima. Envíalos lejos de mí. Haz que se vayan.


“Traté de encontrar a uno de ellos que reparara el muro y defendiera la brecha para que cuando viniera no la destruyera, pero no pude encontrar a nadie.


Se interpuso entre los muertos y los vivos, y la peste se detuvo.


“Finees hijo de Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, ha alejado mi ira de los israelitas, porque de todos ellos estaba fervorosamente dedicado a mí, así que no destruí a los israelitas en mi apasionada ira.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite