Mateo 9:24 - Versión Biblia Libre24 “Por favor, salgan” – les dijo – “porque esta niña no está muerta, sino que simplemente está dormida”. Pero ellos se rieron y se burlaron de él. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196024 les dijo: Apartaos, porque la niña no está muerta, sino duerme. Y se burlaban de él. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente24 «¡Salgan de aquí! —les dijo—. La niña no está muerta; solo duerme»; pero la gente se rio de él. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)24 Entonces les dijo: 'Váyanse, la niña no ha muerto sino que está dormida. Ellos se burlaban de él. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion24 Jesús les dijo: Retiraos, porque la muchacha no ha muerto, sino que duerme. Pero se burlaban de Él. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197524 dijo: 'Retiraos; que la niña no ha muerto, sino que está durmiendo'. Y se burlaban de él. Gade chapit la |
Esto es lo que dice el Señor, el Redentor y Santo de Israel, al que fue despreciado y detestado por la nación, al que es siervo de los gobernantes: Los reyes te verán y se pondrán de pie, y los príncipes se inclinarán ante ti, porque el Señor, que es digno de confianza, el Santo de Israel, te ha elegido.