Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 5:41 - Versión Biblia Libre

41 Si alguien te pide que le acompañes una milla, acompáñale dos millas.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

41 y a cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, ve con él dos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

41 Si un soldado te exige que lleves su equipo por un kilómetro, llévalo dos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

41 Si alguien te obliga a llevarle la carga, llévasela el doble más lejos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

41 y a cualquiera que te obligue a andar una milla, ve con él dos;

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

41 si alguien te fuerza a caminar una milla, anda con él dos.

Gade chapit la Kopi




Mateo 5:41
6 Referans Kwoze  

En el camino, se encontraron a un hombre llamado Simón, de Cirene, y lo obligaron a llevar la cruz de Jesús.


Si alguien quiere demandarte en una corte y toma tu camisa, dale tu abrigo también.


Da a quienes te pidan, y no rechaces a quienes vengan a pedirte algo prestado.


Obligaron a un hombre que pasaba por allí, llamado Simón de Cirene, quien venía del campo, para que cargara la cruz de Jesús. Simón era el Padre de Alejandro y Rufo.


Mientras los soldados se lo llevaban, agarraron a un hombre llamado Simón, de Cirene, quien venía del campo. Pusieron la cruz sobre él y lo hicieron cargarla detrás de Jesús.


El amor de Cristo nos obliga, porque estamos completamente seguros de que él murió por todos y así todos murieron.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite