Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 27:21 - Versión Biblia Libre

21 Cuando el gobernador les preguntó: “¿A cuál de los dos quieren que les libere entonces?” ellos respondieron: “Barrabás”.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Y respondiendo el gobernador, les dijo: ¿A cuál de los dos queréis que os suelte? Y ellos dijeron: A Barrabás.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Así que el gobernador volvió a preguntar: —¿A cuál de estos dos quieren que les deje en libertad? —¡A Barrabás! —contestó la multitud a gritos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Cuando el gobernador volvió a preguntarles: '¿A cuál de los dos quieren que les suelte?', ellos contestaron: 'A Barrabás.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y respondiendo el procurador, les dijo: ¿A cuál de los dos queréis que os suelte? Ellos dijeron: ¡A Barrabás!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Tomó la palabra el procurador y les preguntó: '¿A cuál de los dos queréis que os suelte?'. Ellos respondieron: 'A Barrabás'.

Gade chapit la Kopi




Mateo 27:21
6 Referans Kwoze  

Has hecho que mis enemigos me eviten, haciéndome repulsivo a sus vistas. Estoy atrapado, no puedo huir.


Así que Pilato le preguntó a las multitudes que se habían reunido: “¿A quién quieren que libere: a Barrabás, o a Jesús, llamado el Mesías?”


Pero los jefes de los sacerdotes y los ancianos convencieron a las multitudes de pedir a Barrabás, y mandar a matar a Jesús.


“¿Entonces qué hare con Jesús, el Mesías?” les preguntó. Todos gritaron: “¡Que lo crucifiquen!”


Pero cuando lo vieron venir, los granjeros debatieron entre ellos y dijeron: ‘Este es el heredero del dueño. ¡Matémoslo! Así podremos quedarnos con su herencia’.


Pilato reunió a los jefes de los sacerdotes, a los líderes y al pueblo,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite