Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 6:8 - Versión Biblia Libre

8 Les dijo que no llevaran nada con ellos, excepto un bastón. No llevarían pan, ni bolsas, ni dinero en sus cinturones.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Y les mandó que no llevasen nada para el camino, sino solamente bordón; ni alforja, ni pan, ni dinero en el cinto,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Les dijo que no llevaran nada para el viaje —ni comida, ni bolso de viaje, ni dinero— sino solo un bastón.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Les ordenó que no llevaran nada para el camino, fuera de un bastón: ni pan, ni morral, ni dinero;'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y les ordenó° que no llevaran nada para el° camino; sólo un bordón. Ni pan, ni bolsa, ni un cobre° en el cinto,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Les mandó que, fuera de un sólo bastón, nada tomaran para el camino: ni pan, ni alforja, ni moneda de cobre en el cinturón,

Gade chapit la Kopi




Marcos 6:8
5 Referans Kwoze  

Podían usar sandalias, pero no debían llevar ropa adicional.


No lleven dinero, ni bolsas, ni calzado adicional, y no gasten tiempo hablando con las personas que se encuentren.


Entonces Jesús les preguntó: “Cuando los envié sin dinero, sin bolsa y sin calzado adicional, ¿les faltó algo?” “No, nada”, respondieron ellos.


“No lleven nada para el viaje”, les dijo. “No lleven bastón, no lleven bolsas, no lleven pan, no lleven dinero, ni siquiera ropa adicional.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite