Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 6:38 - Versión Biblia Libre

38 “Bueno, ¿cuánto pan tienen allí?” preguntó Jesús. “Vayan y vean”. Entonces ellos fueron y revisaron, y le dijeron: “Cinco panes, y un par de peces”.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

38 Él les dijo: ¿Cuántos panes tenéis? Id y vedlo. Y al saberlo, dijeron: Cinco, y dos peces.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

38 —¿Cuánto pan tienen? —preguntó—. Vayan y averigüen. Ellos regresaron e informaron: —Tenemos cinco panes y dos pescados.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

38 Jesús les dijo: '¿Cuántos panes tienen ustedes? Vayan a ver. Volvieron y le dijeron: 'Hay cinco, y además hay dos pescados.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

38 Entonces Él les dice: ¿Cuántos panes tenéis? Id y ved. Y al saberlo,° dicen: Cinco, y dos peces.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

38 Él les pregunta: '¿Cuántos panes tenéis? Id a verlo'. Y después de averiguarlo, le dicen: 'Cinco, y dos peces'.

Gade chapit la Kopi




Marcos 6:38
7 Referans Kwoze  

“¿Cuántos panes tienen ustedes allí?” preguntó Jesús. “Siete, y unos cuantos peces pequeños”, respondieron ellos.


Pero Jesús respondió: “Denles ustedes de comer”. “¿Qué? Necesitaríamos más de seis meses de salario para comprar pan para alimentar a todas estas personas”, respondieron los discípulos.


Jesús ordenó a todos que se sentaran en grupos sobre la hierba verde.


“¿Cuántos panes tienen?” preguntó Jesús. “Siete”, respondieron ellos.


“¡Dénles ustedes de comer!” dijo Jesús. “Lo único que tenemos son cinco panes y dos peces, a menos que quieras que vayamos y compremos alimento para todos”, dijeron ellos.


“Hay un niño aquí que tiene cinco panes de cebada y un par de peces, pero ¿de qué sirve eso si hay tantas personas?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite