Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 5:39 - Versión Biblia Libre

39 Jesús entró y les preguntó: “¿Por qué están haciendo tanto alboroto con tanto llanto? La niña no está muerta, ella solamente está durmiendo”.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

39 Y entrando, les dijo: ¿Por qué alborotáis y lloráis? La niña no está muerta, sino duerme.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

39 Entró y preguntó: «¿Por qué tanto alboroto y llanto? La niña no está muerta; solo duerme».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

39 Jesús entró y les dijo: '¿Por qué este alboroto y tanto llanto? La niña no está muerta, sino dormida.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

39 Y entrando, les dice: ¿Por qué hacéis alboroto y lloráis? La niña no ha muerto, sino que duerme.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

39 Entra y les dice: '¿A qué viene ese alboroto y esos llantos? La niña no ha muerto, sino que está durmiendo'.

Gade chapit la Kopi




Marcos 5:39
9 Referans Kwoze  

Millones dormidos en la tierra en la muerte despertarán, unos a la vida eterna, y otros a la vergüenza y a la desgracia eternas.


“Por favor, salgan” – les dijo – “porque esta niña no está muerta, sino que simplemente está dormida”. Pero ellos se rieron y se burlaron de él.


Cuando llegaron a la casa del líder de la sinagoga, Jesús vio toda la conmoción de las personas que lloraban y gemían.


Entonces todos se rieron de él con menosprecio. Jesús mandó a todos salir. Entonces entró a la habitación donde estabala niña, llevando consigo al padre y a la madre de la niña y a tres discípulos.


Entonces Pablo descendió, extendió sus manos hacia él y lo abrazó. “No se preocupen, está vivo”, dijo.


Esa es la razón por la que muchos de ustedes están débiles y enfermos, e incluso algunos han muerto.


Él es quien murió por nosotros para que, ya sea que vivamos o muramos, podamos vivir con él.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite