Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 16:2 - Versión Biblia Libre

2 Y muy temprano, el domingo por la mañana, cuando apenas salía el sol, fueron a la tumba.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Y muy de mañana, el primer día de la semana, vinieron al sepulcro, ya salido el sol.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 El domingo por la mañana muy temprano, justo al amanecer, fueron a la tumba.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Y muy temprano, el primer día de la semana, llegaron al sepulcro, apenas salido el sol. Se decían unas a otras:

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Muy de madrugada, en el primer día de la semana,° llegan al sepulcro cuando ya había salido el sol,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Y muy de mañana, en el primer día de la semana, van al sepulcro, apenas salido el sol.

Gade chapit la Kopi




Marcos 16:2
6 Referans Kwoze  

Al amanecer, en cuanto salió el sol, el rey se levantó y corrió hacia el foso de los leones.


Después del Sábado, al amanecer del primer día de la semana, María Magdalena y la otra mujer llamada María, fueron a ver la tumba.


Cuando terminó el Sábado, María Magdalena, María la madre de Santiago y Salomé compraron ungüentos aromáticos para ir a ungir el cuerpo de Jesús.


Se preguntaban unas a otras: “¿Quién rodará por nosotras la piedra que está en la entrada de la tumba?”


Muy temprano, el primer día de la semana, las mujeres fueron a la tumba, llevando las especias que habían preparado.


Temprano, el primer día de la semana, mientras aún estaba oscuro, María Magdalena fue a la tumba y vio que habían movido la piedra que estaba a la entrada.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite