Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 23:16 - Versión Biblia Libre

16 Así que lo mandaré a azotar y luego lo dejaré en libertad”.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Le soltaré, pues, después de castigarle.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Así que lo haré azotar y luego lo pondré en libertad».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Así que después de castigarlo lo dejaré en libertad. ('

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Así pues lo soltaré después de castigarlo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16-17 Así que le daré un escarmiento y lo pondré en libertad'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 23:16
9 Referans Kwoze  

Pero fue herido por nuestros actos rebeldes, fue aplastado por nuestra culpa. Experimentó la disciplina que nos trae la paz, y sus heridas nos curan.


Entonces Pilato liberó a Barrabás, pero mandó a azotar a Jesús y a crucificarlo.


Por complacer a la turba, Pilato liberó a Barrabás. Primero mandó a azotar a Jesús y luego lo entregó para que lo crucificaran.


Pilato les preguntó por tercera vez: “¿Por qué? ¿Qué crimen ha cometido él? No encuentro ninguna razón para ejecutarlo. Así que lo mandaré a azotar y luego lo dejaré en libertad”.


“No juzguen, y ustedes tampoco serán juzgados; no condenen, y ustedes no serán condenados; perdonen, y serán perdonados;


Pero Pablo les dijo: “¡Ellos nos golpearon públicamente sin un juicio, y nosotros somos ciudadanos romanos! Luego nos echaron a la cárcel. ¿Ahora quieren dejarnos ir discretamente? ¡No, ellos deben venir personalmente y liberarnos!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite