Joel 2:12 - Versión Biblia Libre12 “Ahora pues”, dice el Señor, “Vengan a mi cuando aún hay tiempo. Vuelvan a mi de todo corazón, con oración y ayuno. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 Por eso pues, ahora, dice Jehová, convertíos a mí con todo vuestro corazón, con ayuno y lloro y lamento. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 Por eso dice el Señor: «Vuélvanse a mí ahora, mientras haya tiempo; entréguenme su corazón. Acérquense con ayuno, llanto y luto. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 Dice Yavé: 'Vuelvan a mí con todo corazón, con ayuno, con llantos y con lamentos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion12 Pero ahora, dice YHVH: ¡Volveos a mí de todo corazón, Con ayuno, lloro y lamento! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 Por eso, ahora mismo -oráculo de Yahveh- convertíos a mí de todo corazón con ayunos, llantos y lamentos; Gade chapit la |
Así que los mensajeros fueron a todo Israel y Judá llevando cartas del rey y de sus funcionarios y con la autorización del rey. Decían: “Hijos de Israel, vuelvan al Señor, el Dios de Abrahán, de Isaac y de Israel, para que él los devuelva a ustedes, que han escapado de la opresión de los reyes de Asiria.