Job 24:3 - Versión Biblia Libre3 Roban el burro del huérfano; toman el buey de la viuda como garantía de una deuda. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19603 Se llevan el asno de los huérfanos, Y toman en prenda el buey de la viuda. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente3 Los malos le quitan el burro al huérfano y a la viuda le exigen el buey como garantía por un préstamo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)3 Se roban el burro de los huérfanos, y confiscan el buey de la viuda. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion3 Se llevan el asno del huérfano, Y toman en prenda el buey de la viuda. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19753 se llevan el asno del huérfano, toman en prenda el buey de la viuda. Gade chapit la |
Aquí estoy ante ustedes. Traigan cualquier acusación que tengan contra mí en presencia del Señor y de su ungido. ¿Me he apropiadodel buey o del burro de alguien? ¿He perjudicado a alguien? ¿He oprimido a alguien? ¿He aceptado un soborno de alguien para hacerme el de la vista gorda? Díganmelo y les pagaré por ello”.