Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Job 16:5 - Versión Biblia Libre

5 Podría edificarlos con mi boca diciendo palabras; el movimiento de mis labios aliviaría su dolor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Pero yo os alentaría con mis palabras, Y la consolación de mis labios apaciguaría vuestro dolor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Sin embargo, yo les daría palabras de ánimo; intentaría aliviar su dolor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 los reanimaría con discursos bonitos hablando con toda libertad.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Pero, os alentaría con mi boca, Y el movimiento de mis labios calmaría vuestras penas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 os animaría con frases de mi boca y no cesaría de mover los labios.

Gade chapit la Kopi




Job 16:5
11 Referans Kwoze  

Podría hablar como si ustedes estuvieran en mi lugar, encadenando palabras para criticarlos, ridiculizándolos con un movimiento de cabeza.


Para mí, si hablo no se alivia mi dolor, y si no hablo el dolor sigue ahí.


Decidí el camino a seguir como su líder, viviendo como un rey entre sus soldados, y cuando estaban tristes los consolaba”.


Quien no es amable con un amigo ha dejado de respetar al Todopoderoso.


Las palabras sinceras son dolorosas, ¿pero qué prueban sus argumentos?


¡Confía en el Señor! Confía, ¡Él te dará fuerza! ¡Confía en el Señor!


Una hoja de hierro se afila con una herramienta de hierro. De la misma manera, la mente de una persona se moldea con la mente de otra.


El perfume y los aceites perfumados te harán sentir contento, pero el buen consejo de un amigo es aún mejor.


Mis amigos, si alguno se extravía por causa del pecado, ustedes, que son espirituales, deberían traerle de regreso con espíritu de mansedumbre. Y cuídense de no ser tentados también.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite