Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Job 16:4 - Versión Biblia Libre

4 Podría hablar como si ustedes estuvieran en mi lugar, encadenando palabras para criticarlos, ridiculizándolos con un movimiento de cabeza.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 También yo podría hablar como vosotros, Si vuestra alma estuviera en lugar de la mía; Yo podría hilvanar contra vosotros palabras, Y sobre vosotros mover mi cabeza.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Si ustedes estuvieran en mi lugar, yo podría decir lo mismo. Podría lanzar críticas y menear mi cabeza ante ustedes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Yo también podría hablar como ustedes si estuvieran en mi lugar y yo en el suyo. Podría llenarlos de discursos y movería la cabeza por ustedes,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Yo también podría hablar como vosotros, Si vuestra alma estuviera en lugar de la mía, Podría hilvanar vocablos contra vosotros, Y menear la cabeza contra vosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Yo también hablaría como vosotros si estuviérais en mi lugar: os abrumaría con palabras moviendo ante vosotros la cabeza;

Gade chapit la Kopi




Job 16:4
21 Referans Kwoze  

Esta es la palabra con la que el Señor lo condena: La virgen hija de Sión te desprecia y se burla de ti; la hija de Jerusalén mueve la cabeza cuando huyes.


“¿Acaso no hay que responder a tantas palabras? ¿O se demuestra que una persona tiene razón por hablar mucho?


Podría edificarlos con mi boca diciendo palabras; el movimiento de mis labios aliviaría su dolor.


Tú, Job, hablas sin sentido, haciendo largos discursos cuando no sabes nada!”


Quien no es amable con un amigo ha dejado de respetar al Todopoderoso.


¡La gente me ridiculiza, me miran y menean la cabeza!


La gente que me ve se burla de mí. Se ríen y agitan sus cabezas diciendo:


“Él confía en el Señor—¡Bueno, entonces deja que el Señor lo salve! ¡Si el Señor es tan buen amigo, deja que el Señor lo rescate!”


Nos has vuelto un chiste para las otras naciones; sacuden con fuerza sus manos ante nosotros.


Si hablas mucho, te equivocarás. Sé sabio y cuida lo que dices.


Los insensatos no paran de hablar, pero nadie sabe lo que va a pasar, así que ¿quién puede decir lo que depara el futuro?


ésta es la palabra del Señor que lo condena: La virgen hija de Sión te desprecia y se burla de ti; la hija de Jerusalén sacude la cabeza cuando huyes.


Han convertido su país en un horrible páramo, un lugar que siempre será tratado con desprecio. La gente que pase por allí se escandalizará y sacudirá la cabeza con incredulidad.


¿No solían los moabitas ridiculizar a los israelitas? Pero nunca se descubrió que fueran ladrones, ¿verdad? Sin embargo, cada vez que hablan de ellos, mueven la cabeza con desprecio.


Todos los que pasan se burlan de ti, aplauden, silban y sacuden la cabeza con desprecio a la Hija de Jerusalén. “¿Es ésta realmente la ciudad que la gente llamaba la perfección de la belleza, la alegría de toda la tierra?” , preguntan.


Esto es lo que le sucederá a esta ciudad triunfante que creyó estar segura. “¡Mírenme!” decías con arrogancia. “¡No hay ciudad cuya grandeza sea como la mía!” Pero has quedado desolada, y eres apenas el hogar de animales salvajes. Todos los que pasan te señalarán con el dedo y se burlarán de ti con desdén.


“Traten a los demás como quieren que los traten a ustedes. Esto resume la ley y los profetas.


Alégrense con los que estén alegres; lloren con los que lloran.


De modo que cuando una parte del cuerpo sufre, todas las demás partes sufren con ella, y cuando una parte del cuerpo es bien tratada, entonces todas las demás partes del cuerpo están felices también.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite