Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 48:31 - Versión Biblia Libre

31 Por eso lloraré por Moab; gritaré por todos los moabitas; me lamentaré por el pueblo de Kir-heres.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

31 Por tanto, yo aullaré sobre Moab; sobre todo Moab haré clamor, y sobre los hombres de Kir-hares gemiré.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 Así que ahora gimo por Moab; de veras, me lamentaré por Moab. Mi corazón está quebrantado por los hombres de Kir-hareset.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 Por eso, quiero también llorar por Moab, gritar por todo Moab, gemir por la gente de Quir-Jerés.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

31 Por eso me lamento por Moab, Sobre Moab entero clamo, Y gimo por los hombres de Kir-hares.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 Por eso gimo por Moab, por todo Moab grito, suspiro por los hombres de Quir Jeres.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 48:31
4 Referans Kwoze  

Destruyeron las ciudades, y cada soldado arrojó piedras sobre todo campo bueno hasta cubrirlo. Bloquearon todos los manantiales y cortaron todos los árboles buenos. Sólo Quir Jaréset conservaba sus murallas, pero los soldados, usando hondas, la rodearon y la atacaron también.


Lloro por Moab. Los refugiados moabitas corren hasta Zoar y hasta Eglat-selisiya. Llorando suben a la colina de Luhith; llorando por su destrucción recorren el camino hacia Horonaim.


Por eso me lamento en mi interior como una flauta que toca una canción triste por Moab; como una flauta que toca una melodía fúnebre por el pueblo de Kir-heres, porque han perdido todo lo que tenían de valor y por lo que han trabajado.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite