Isaías 49:20 - Versión Biblia Libre20 Los niños nacidos durante tu tiempo de luto en el exilio dirán: ¡Este lugar está demasiado lleno para mí! ¡Hagan espacio para que yo tenga un lugar donde vivir! Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196020 Aun los hijos de tu orfandad dirán a tus oídos: Estrecho es para mí este lugar; apártate, para que yo more. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente20 Las generaciones nacidas en el destierro regresarán y dirán: “¡Necesitamos más espacio! ¡Este lugar está lleno de gente!”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)20 De nuevo te dirán al oído tus hijos, a los que nunca pensabas recuperar: 'Ese sitio se ha hecho chico para mí, dame otro donde pueda levantar mi casa. Tú entonces te preguntarás:' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion20 Los hijos que dabas por perdidos te dirán de nuevo: Mi lugar es estrecho, Hazme sitio para habitar. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197520 De nuevo dirán a tus oídos los hijos de que fuiste privada: 'El lugar es angosto para mí, hazme sitio donde pueda habitar'. Gade chapit la |