Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Isaías 48:22 - Versión Biblia Libre

22 Los impíos no tienen paz, dice el Señor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 No hay paz para los malos, dijo Jehová.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 «Pero no hay paz para los malvados», dice el Señor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Pero no hay paz para los malvados, dice Yavé.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 No hay paz para los malos, dice YHVH.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 No hay paz, dice Yahveh, para los malos.

Gade chapit la Kopi




Isaías 48:22
9 Referans Kwoze  

Así que un jinete salió al encuentro de Jehú y le dijo: “El rey te manda a preguntar: ‘¿Vienes en paz?’” “¿Qué les importa la paz a ustedes?” Respondió Jehú. “Date la vuelta y sígueme”. El vigilante informó: “El mensajero ha llegado hasta ellos, pero no regresa”.


El rey envió a un segundo jinete. Se acercó a ellos y les dijo: “El rey te manda a preguntar: ‘¿Vienes en son de paz?’” . “¿Qué les importa la paz a ustedes?” Respondió Jehú. “Date la vuelta y sígueme”.


Escúchenme, habitantes de las islas! ¡Presta atención, tú que vives lejos! El Señor me llamó antes de que naciera; me dio mi nombre cuando aún estaba en el vientre de mi madre.


Pero los malvados son como el mar que se agita, que nunca se queda quieto, agitando el lodo y el fango con sus olas.


No hay paz para los impíos, dice mi Dios.


Saldrán a ver los cadáveres de los que se rebelaron contra mí. Los gusanos que los comen no morirán, el fuego que los quema no se apagará, y todo el que los vea se horrorizará.


“¡En realidad desearía que tú, entre todas las naciones, conocieras el camino que conduce a la paz!” dijo. “Pero ahora está oculto de tus ojos.


no saben cómo vivir en paz.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite