Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Isaías 22:20 - Versión Biblia Libre

20 “Después llamaré a mi siervo, Eliaquim, hijo de Hilcías.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

20 En aquel día llamaré a mi siervo Eliaquim hijo de Hilcías,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Y entonces llamaré a mi siervo Eliaquim, hijo de Hilcías, para que te reemplace.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 a Eliaquim, hijo de Helcías. Le pasaré tu traje,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Aquel día llamaré a mi siervo Eliaquim ben Hilcías,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Y sucederá en aquel día: llamaré a mi siervo, Eliaquín hijo de Jilquías,

Gade chapit la Kopi




Isaías 22:20
6 Referans Kwoze  

Entonces llamaron al rey. Salieron a hablar con ellos Eliaquim, hijo de Jilquías, el administrador del palacio, Sebná, el escriba, y Joa, hijo de Asaf, el secretario que llevaba el archivo.


Entonces Eliaquim, hijo de Jilquías, el administrador del palacio, Sebná, el escriba, y Joa, hijo de Asaf, el secretario, fueron a Ezequías con las ropas rasgadas, y le contaron lo que había dicho el general del ejército asirio.


Eliaquim, Sebna y Joa le dijeron al general del ejército: “Por favor, háblanos a nosotros, tus siervos, en arameo, porque lo entendemos. No nos hables en hebreo mientras la gente de la muralla esté escuchando”.


Entonces Eliaquim, hijo de Hilcías, el administrador del palacio, Sebna, el escriba, y Joa, hijo de Asaf, el archivero, fueron a Ezequías con las ropas rasgadas, y le contaron lo que había dicho el general del ejército asirio.


Eliaquim, hijo de Hilcías, el administrador del palacio, Sebnah el escriba, y Joa, hijo de Asaf, el guardián del registro, salieron a hablar con él.


Envió a Eliaquim, el administrador del palacio, a Sebna, el escriba, y a los principales sacerdotes, todos vestidos de saco, a ver al profeta Isaías, hijo de Amoz.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite