Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Isaías 21:6 - Versión Biblia Libre

6 Esto es lo que me dijo el Señor: “¡Ve! Haz que un vigía vigile, y asegúrate de que informe de lo que ve.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Porque el Señor me dijo así: Ve, pon centinela que haga saber lo que vea.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Mientras tanto, el Señor me dijo: «Pon un centinela sobre la muralla de la ciudad; que advierta a gritos lo que ve.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Pues así me ha hablado el Señor: 'Anda, coloca un centinela para que comunique lo que vea.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Que así me ha dicho Adonay: Anda, pon el centinela, que anuncie lo que vea:

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Que así me ha dicho el Señor: 'Ve, pon un centinela; lo que vea que lo anuncie.

Gade chapit la Kopi




Isaías 21:6
8 Referans Kwoze  

Así que bajó gritando para avisar al rey. “Si está solo, es que trae buenas noticias”, respondió el rey. Cuando el primer corredor se acercó,


Los vigilantes me hallaron mientras recorría la ciudad. “¿Han visto a mi amado?” - les pregunté.


He puesto centinelas en tus muros, Jerusalén; no callarán jamás, ni de día ni de noche. Ustedes que oran al Señor, no se detengan nunca a descansar.


“Hijo de hombre, te he elegido como vigilante del pueblo de Israel. Cada vez que te dé un mensaje, deberás avisarles de mi parte.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite