Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Hechos 21:29 - Versión Biblia Libre

29 (Decían esto porque anteriormente lo habían visto en la ciudad con Trófimo, el efesio y supusieron que Pablo lo había traído al Templo).

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Porque antes habían visto con él en la ciudad a Trófimo, de Éfeso, a quien pensaban que Pablo había metido en el templo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 (Pues más temprano ese mismo día lo habían visto en la ciudad con Trófimo, un gentil de Éfeso, y supusieron que Pablo lo había llevado al templo).

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Decían esto porque poco antes habían visto a Pablo en la ciudad acompañado de Trófimo, natural de Efeso, y pensaron que Pablo lo había llevado al Templo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Porque habían visto con él en la ciudad a Trófimo,° el efesio, y pensaban que Pablo lo había introducido° en el templo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Habían visto, en efecto, en la ciudad, con él, a Trófimo de Éfeso, y pensaban que Pablo lo había introducido en el templo.

Gade chapit la Kopi




Hechos 21:29
5 Referans Kwoze  

Entonces llegaron a Éfeso, donde Pablo había dejado a los otros. Y se dirigió a la sinagoga para razonar con los judíos.


Entonces se despidió y emprendió su viaje desde Éfeso, diciéndoles: “Regresaré y los veré nuevamente si es la voluntad de Dios”.


Mientras Apolos estaba en Corinto, Pablo tomó camino tierra adentro y llegó a Éfeso, donde encontró a algunos creyentes.


Y estas fueron las personas que viajaron con él: Sópater de Berea, hijo de Pirro, Aristarco y Segundo de Tesalónica, Gayo de Derbe, Timoteo, Tíquico y Trófimo de la provincia de Asia.


Erasto se quedó en Corinto, y dejé a Trófimo en Mileto porque se enfermó.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite