Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 45:24 - Versión Biblia Libre

24 Luego vio a sus hermanos irse, y cuando se fueron les dijo: “¡No discutan en el camino!”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 Y despidió a sus hermanos, y ellos se fueron. Y él les dijo: No riñáis por el camino.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Entonces José despidió a sus hermanos y, cuando se iban, les dijo: «¡No se peleen por todo esto en el camino!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Después despidió a sus hermanos, que se fueron, pero antes les recomendó que no pelearan por el camino.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Y despidió a sus hermanos, y se fueron. Y les dijo: No discutáis° por el camino.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Luego despidió a sus hermanos, y les dijo al partir ellos: 'No disputéis en el camino'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 45:24
10 Referans Kwoze  

“No lo ataquemos ni lo matemos”, sugirió. “No lo asesinen, sólo arrójenlo a esta fosa aquí en el desierto. No necesitamos ser culpables de violencia”. Rubén dijo esto para poder regresar más tarde y rescatar a José de ellos y llevarlo a casa con su padre.


José también envió a su padre lo siguiente: diez asnos que llevaban las mejores cosas de Egipto, y diez asnas que llevaban el grano y el pan y los suministros necesarios para el viaje de su padre.


Así que salieron de Egipto y volvieron a la casa de su padre Jacob, en el país de Canaán.


Deben valorarlos grandemente en amor por la obra que hacen. Vivan en paz unos con otros.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite